DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ponerse
Search for:
Mini search box
 

221 results for ponerse
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 Spanish  German

ponerse las pilas [col.] neue Kräfte sammeln

ponerse en cuclillas {v} niederkauern {v}

ponerse de rodillas {v} niederknien {v}

ponerse moños [fig.] prahlen {v}

ponerse rojo rot anlaufen

ponerse rojo {v} rot werden {v}

ponerse ropa limpia saubere Wäsche anziehen

ponerse ciego [col.] saufen {v} [ugs.]

ponerse pipa [col.] saufen {v} [ugs.]

ponerse las botas [Mx.] (imponer su voluntad) seinen Willen aufzwingen (Mexiko)

ponerse a trabajar {v} sich an die Arbeit machen {v}

ponerse a sich an etwas machen (mit der Arbeit beginnen)

ponerse el cinturón sich angurten

ponerse a hacer algo {v} sich anschicken, etwas zu tun {v}

ponerse el cinturón {v} (de seguridad) sich anschnallen {v}

ponerse tonto sich anstellen (zieren)

ponerse de acuerdo {v} sich arrangieren {v} (sich einig werden)

ponerse moños [fig.] sich aufblasen {v} [fig.] (prahlen)

ponerse hueco sich aufblähen

ponerse muy ancho [col.] sich aufblähen [ugs.] (angeben)

ponerse en camino para sich auf den Weg machen nach

ponerse en camino sich auf den Weg machen

ponerse de puntillas {v} sich auf die Fußspitzen stellen {v}

ponerse al acecho sich auf die Lauer legen

ponerse en camino sich auf die Socken machen [ugs.] [fig.]

ponerse de puntillas sich auf die Zehenspitzen stellen

ponerse pesado {v} sich aufdrängen {v}

ponerse del lado de alguien sich auf jemandes Seite schlagen

ponerse de parte de alguien sich auf jemandes Seite stellen

ponerse en camino sich aufmachen

ponerse las pilas [col.] sich aufraffen

ponerse moños [fig.] sich aufspielen {v} [fig.] (prahlen)

ponerse hueco {v} sich bauschen {v}

ponerse las botas [col.] (enriquecerse) sich bereichern [ugs.]

ponerse hasta el bicho [col.] [Ni.] sich besaufen [ugs.]

ponerse ciego [col.] sich besaufen {v} [ugs.]

ponerse en ridículo sich blamieren

ponerse sobre las piernas {v} sich bäumen {pl} (Pferd)

ponerse morado sich den Bauch vollschlagen

ponerse hasta el culo [mal.] sich die Hucke vollsaufen [ugs.]

ponerse hecho un trompo [col.] sich die Kante geben [ugs.]

ponerse las zapatillas sich die Pantoffeln anziehen

ponerse hasta el culo [mal.] sich die Rübe zuschütten [ugs.]

ponerse al corriente sich einarbeiten

ponerse crema sich eincremen {v}

ponerse el listón muy alto sich ein hohes Ziel stecken

ponerse de acuerdo {v} sich einigen {v}

ponerse elegante sich elegant kleiden (anziehen)

ponerse de pie sich erheben

ponerse algo fácil sich etwas leichtmachen

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners