A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
poner veto a
poner vidrios a
poner énfasis en
ponerlo fácil
ponerse
ponerse a
ponerse a cubierto
ponerse a llorar
ponerse a mal
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
221 results for
ponerse
Tip:
Conversion of units
Spanish
German
ponerse
algo
hasta
que
se
estropee
ein
Kleidungsstück
auftragen
ponerse
sobre
las
patas
traseras
ein
Männchen
machen
(
Dressurreiten
)
ponerse
pálido
erbleichen
ponerse
malo
{v}
erkranken
{v}
ponerse
colorado
erröten
ponerse
como
un
tomate
erröten
{v}
ponerse
rojo
{v}
erröten
{v}
ponerse
rígido
erstarren
ponerse
cómodo
es
sich
bequem
machen
ponerse
las
botas
[col.] (aprovecharse
extremadamente
)
etwas
maßlos
ausnutzen
[ugs.]
ponerse
moreno
Farbe
bekommen
ponerse
duro
{v}
fest
werden
{v}
(
hart
werden
)
ponerse
chulo
frech
werden
ponerse
de
parte
de
alguien
{v}
für
jemanden
Partei
ergreifen
{v}
(
sich
für
jemanden
einsetzen
)
ponerse
furibundo
fuchsteufelswild
werden
ponerse
furioso
fuchsteufelswild
werden
ponerse
cano
graue
Haare
bekommen
ponerse
verde
grünen
ponerse
bien
gut
werden
ponerse
firme
Haltung
annehmen
ponerse
de
puntillas
[fig.]
hartnäckig
auf
seiner
Meinung
bestehen
ponerse
afónico
{v}
heiser
werden
{v}
ponerse
feo
hässlich
werden
ponerse
las
botas
[col.] (Colombia y
Perú
,
entrar
en
acción
)
in
Aktion
treten
[ugs.]
(
Kolumbien
und
Peru
)
ponerse
en
el
primer
plano
in
den
Vordergrund
treten
ponerse
de
rodillas
{v}
in
die
Knie
gehen
{v}
ponerse
a
tiro
in
die
Schußlinie
geraten
ponerse
en
marcha
in
Gang
bringen
(
anwerfen
)
ponerse
a
llorar
{v}
in
Tränen
ausbrechen
{v}
ponerse
farruco
con
alguien
[col.]
jemandem
die
Stirn
bieten
[fig.]
ponerse
farruco
con
alguien
[col.]
jemandem
furchtlos
entgegentreten
ponerse
en
claro
klar
werden
ponerse
{v}
kleiden
{v}
ponerse
de
hinojos
{v}
knien
{v}
ponerse
de
rodillas
{v}
knien
{v}
ponerse
enfermo
krank
werden
ponerse
malo
{v}
krank
werden
{v}
ponerse
los
dedos
largos
lange
Finger
machen
[ugs.]
ponerse
en
marcha
losgehen
{v}
(
sich
auf
den
Weg
machen
)
ponerse
a
llorar
{v}
losweinen
{v}
ponerse
a
hacer
algo
mit
etwas
beginnen
ponerse
a
mal
con
alguien
mit
jemandem
in
Streit
geraten
ponerse
en
contacto
con
alguien
mit
jemandem
in
Verbindung
treten
ponerse
de
moda
Mode
werden
ponerse
al
corriente
nachholen
{v}
(
etwas
aufarbeiten
)
ponerse
como
una
sopa
[fig.]
nass
bis
auf
die
Haut
werden
[fig.]
ponerse
los
ojos
llorosos
nasse
Augen
bekommen
(
weinen
)
ponerse
pesado
{v}
nerven
{v}
[ugs.]
ponerse
nervioso
{v}
nervös
werden
{v}
ponerse
las
pilas
[col.]
neue
Kraft
schöpfen
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "ponerse":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners