DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

180 results for ejecución
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 Spanish  German

suspender la ejecución [jur.] die Vollstreckung aufschieben [jur.]

suspender la ejecución [jur.] die Vollstreckung aussetzen [jur.]

aplazar la ejecución {v} [jur.] die Vollstreckung aussetzen {v} [jur.]

solicitar la ejecución [jur.] die Vollstreckung beantragen [jur.]

llevar a cabo la ejecución [jur.] die Vollstreckung betreiben [jur.]

practicar la ejecución [jur.] die Vollstreckung betreiben [jur.]

la ejecución de una sentencia {f} [jur.] (derecho penal) die Vollstreckung eines Strafurteils {f} [jur.] (Strafrecht)

entablar ejecución [jur.] die Vollstreckung einleiten [jur.]

seguir adelante la ejecución [jur.] die Vollstreckung fortsetzen [jur.]

la ejecución contra fianza {f} [jur.] die Vollstreckung gegen Sicherheitsleistung {f} [jur.]

la ejecución sobre cosas {f} [jur.] die Vollstreckung in Sachen {f} [jur.]

las costas de la ejecución {pl} [jur.] die Vollstreckungskosten {pl} [jur.]

los gastos de ejecución {m.pl} [jur.] die Vollstreckungsspesen {pl} [jur.]

la ejecución gubernamentiva {f} [jur.] die Vollstreckung von Seiten des Staates {f} [jur.]

la ejecución de las costas {f} [jur.] die Vollstreckung wegen der Kosten {f} [jur.]

la ejecución al pago de cantidad {f} [jur.] die Vollstreckung wegen Geldforderung {f} [jur.]

la ejecución satisfactiva {f} [jur.] die Vollstreckung zur Erwirkung der Herausgabe von Sachen {f} [jur.]

la ejecución del embargo preventivo {f} [jur.] die Vollziehung des Arrests {f} [jur.]

suspender la ejecución del acto administrativo [jur.] (derecho tributario) die Vollziehung des Verwaltungsakts aussetzen [jur.] [fin.] (Steuerrecht)

suspender la ejecución [jur.] die Vollziehung hemmen [jur.]

la ejecución provisional {f} [jur.] die vorläufige Vollstreckbarkeit {f} [jur.]

la ley de ejecución {f} [jur.] Duchführungsgesetz {n} [jur.]

la ejecución {f} Durchführung {f} [listen]

el acuerdo de ejecución {m} Durchführungsabkommen {n}

la señal de ejecución {f} Durchführungssignal {n}

el decreto de ejecución {m} Durchführungsverordnung {f}

la reserva de ejecución {f} [jur.] (UE) Durchführungsvorbehalt {m} [jur.] (EU)

la duración de ejecución {f} Durchgangszeit {f}

la duración de ejecución {f} Durchlaufzeit {f}

la ejecución {f} Durchsetzung {f} (Pflicht)

asistir a una ejecución {v} einer Hinrichtung beiwohnen {v}

la ejecución a título singular {f} [jur.] Einzelvollstreckung {f} [jur.]

la ejecución {f} Erledigung {f} [listen]

la ejecución subsidiaria {f} Ersatzvornahme {f} (Verwaltung)

la ejecución {f} Erschießung {f}

el pelotón de ejecución {m} [mil.] Erschießungskommando {n} [mil.]

poner algo en ejecución etwas in Angriff nehmen

proceder a la ejecución de algo etwas in Angriff nehmen

la ejecución antideflagrante {f} [técn.] Ex-Ausführung {f} [techn.] (Explosionsschutz)

la ejecución {f} Exekution {f}

la ejecución antideflagrante {f} [técn.] Explosionsschutzausführung {f} [techn.]

la ejecución {f} Fertigkeit {f}

acordar la ejecución provisional {v} [jur.] für vorläufig vollstreckbar erklären {v} [jur.]

la ejecución todo vidrio {f} Ganzglasausführung {f}

la ejecución {f} Geläufigkeit {f} (in der Ausführung)

la ejecución colectiva {f} [jur.] Gesamtvollstreckung {f} [jur.]

la ejecución universal {f} [jur.] Gesamtvollstreckung {f} [jur.]

la ejecución básica {f} Grundausführung {f}

la ejecución presupuestaria {f} [econ.] [pol.] Haushaltsausführung {f} [pol.] [econ.]

proceder a la ejecución [jur.] (derecho penal) hinrichten {v} [jur.] (Strafrecht)

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners