A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
121 results for Ce
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Spanish
German
el
examen
CE
de
tipo
{m}
[técn.]
EG-Baumusterprüfung
{f}
[techn.]
el
Tratado
CE
CA
{m}
[pol.]
(CE)
[hist.]
,
Tratado
constitutivo
de
la
Comunidad
Europea
del
Carbón
y
del
A
ce
ro
)
EGKS-Vertrag
{m}
[pol.]
(
EG
)
[hist.]
,
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
)
la
homologación
parcial
CE
{f}
[jur.]
EG-Teilbetriebserlaubnis
{f}
[jur.]
arrugar
el
ce
ño
(también
fruncir
el
ce
ño
)
eine
düstere
Miene
aufsetzen
fruncir
el
ce
ño
(también
arrugar
el
ce
ño
)
eine
düstere
Miene
aufsetzen
la
Agencia
de
Abastecimiento
de
Euratom
{f}
[pol.]
(CE)
Euratom-Versorgungsagentur
{f}
[pol.]
(
EG
)
el
Tratado
Euratom
{m}
[pol.]
(CE,
Tratado
constitutivo
de
la
Comunidad
Europea
de
la
Energía
Atómica
)
Euratom-Vertrag
{m}
[pol.]
(
EG
,
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
)
la
sección
EEE
{f}
(Espacio
Económico
Europeo
,
Diario
Oficial
de
la
CE
)
EWR-Teil
{m}
(
Europäischer
Wirtschaftsraum
,
Amtsblatt
der
EG
)
ce
ñudo
{
adj
}
finster
{adj}
(
Gesichtsausdruck
)
arrugar
el
ce
ño
(también
fruncir
el
ce
ño
)
finster
blicken
fruncir
el
ce
ño
{v}
(también
arrugar
el
ce
ño
)
finster
blicken
{v}
la
artemisa
{f}
[bot.]
(también
artemega
,
ce
ñidor
,
yuyo
crisantemo
,
hierba
de
San
Juan
,
madra
)
Fliegenkraut
{n}
[bot.]
(
Artemisia
vulgaris
,
auch
Beifuß
,
Gewöhnlicher
Beifuß
,
Besenkraut
,
Gänsekraut
,
Johannesgürtelkraut
,
Jungfernkraut
,
Sonnenwendkraut
)
la
fluores
ce
ína
{f}
[chem.]
Fluores
ce
in
{n}
[chem.]
el
sistema
de
umbrales
de
garantía
{m}
[econ.]
[jur.]
(CE)
Garantieschwellenregelung
{f}
[econ.]
[jur.]
(
EG
)
la
preferencia
inversa
{f}
[econ.]
(CE)
Gegenpräferenz
{f}
[econ.]
(
EG
)
la
encuesta
comunitaria
{f}
(CE)
Gemeinschafterhebung
{f}
(
EG
)
el
empréstito
comunitario
{m}
[econ.]
(CE)
Gemeinschaftsanleihe
{f}
[econ.]
(
EG
)
el
ce
rtificado
comunitario
de
exportación
{m}
[econ.]
(CE)
Gemeinschaftsausfuhrbescheinigung
{f}
[econ.]
(
EG
)
el
promedio
comunitario
{m}
(CE,
también
media
comunitaria
)
Gemeinschaftsdurchschnitt
{m}
(
EG
)
la
media
comunitaria
{f}
(CE,
también
promedio
comunitario
)
Gemeinschaftsdurchschnitt
{m}
(
EG
)
el
nivel
comunitario
{m}
(CE)
Gemeinschaftsebene
{f}
(
EG
)
el
productor
de
la
Comunidad
{m}
(CE)
Gemeinschaftserzeuger
{m}
(
EG
)
la
financiación
comunitaria
{f}
[econ.]
(CE)
Gemeinschaftsfinanzierung
{f}
[econ.]
(
EG
)
el
territorio
comunitario
{m}
[geogr.]
(CE)
Gemeinschaftsgebiet
{n}
[geogr.]
(
EG
)
financiado
por
la
Comunidad
[econ.]
(CE)
gemeinschaftsgefördert
{adj./adv}
[econ.]
(
EG
)
la
responsabilidad
comunitaria
{f}
[jur.]
(CE)
Gemeinschaftshaftung
{f}
[jur.]
(
EG
)
el
fabricante
comunitario
{m}
[econ.]
(CE,
también
productor
)
Gemeinschaftshersteller
{m}
[econ.]
(
EG
)
el
productor
comunitario
{m}
[econ.]
(CE,
también
fabricante
)
Gemeinschaftshersteller
{m}
[econ.]
(
EG
)
la
industria
comunitaria
{f}
[econ.]
(CE)
Gemeinschaftsindustrie
{f}
[econ.]
(
EG
)
la
autoridad
comunitaria
{f}
[jur.]
(CE)
Gemeinschaftsinstanz
{f}
[jur.]
(
EG
)
la
patente
comunitaria
{f}
[jur.]
(CE)
Gemeinschaftspatent
{n}
[jur.]
(
EG
)
la
persona
comunitaria
{f}
[jur.]
(CE)
Gemeinschaftsperson
{f}
[jur.]
(
EG
)
la
artemisa
{f}
[bot.]
(también
artemega
,
ce
ñidor
,
yuyo
crisantemo
,
hierba
de
San
Juan
,
madra
)
Gänsekraut
{n}
[bot.]
(
Artemisia
vulgaris
,
auch
Beifuß
,
Gewöhnlicher
Beifuß
,
Besenkraut
,
Fliegenkraut
,
Johannesgürtelkraut
,
Jungfernkraut
,
Sonnenwendkraut
)
ce
ñudo
{
adj
}
grimmig
{adj}
(
Gesichtsausdruck
)
el
ce
ñidor
{m}
[textil.]
Gürtel
{m}
[textil.]
ce
ñir
gürten
la
ce
ñidura
{f}
Gürten
{n}
ce
ñido
hauteng
el
ce
ño
adusto
{m}
Herrscherblick
{m}
la
ley
relativa
a
las
ayudas
a
la
inversión
{f}
[jur.]
(CE)
Investitionszulagengesetz
{n}
[jur.]
(
EG
)
la
hierba
de
San
Juan
{f}
[bot.]
(también
artemisa
,
artemega
,
ce
ñidor
,
yuyo
crisantemo
,
madra
)
Johannesgürtelkraut
{n}
[bot.]
(
Artemisia
vulgaris
,
auch
Beifuß
,
Gewöhnlicher
Beifuß
,
Besenkraut
,
Fliegenkraut
,
Gänsekraut
,
Jungfernkraut
,
Sonnenwendkraut
)
la
madra
{f}
[bot.]
(también
artemisa
,
artemega
,
ce
ñidor
,
yuyo
crisantemo
,
hierba
de
San
Juan
)
Jungfernkraut
{n}
[bot.]
(
Artemisia
vulgaris
,
auch
Beifuß
,
Gewöhnlicher
Beifuß
,
Besenkraut
,
Fliegenkraut
,
Johannesgürtelkraut
,
Gänsekraut
,
Sonnenwendkraut
)
la
libre
circulación
de
capitales
{f}
[pol.]
(CE)
Kapitalverkehrsfreiheit
{f}
[pol.]
(
EU
,
freier
Kapital-
und
Zahlungsverkehr
)
la
mercancía
enviada
en
pequeños
paquetes
{f}
(CE)
Kleinsendung
{f}
(
EG
)
el
estatuto
colonial
{m}
[pol.]
[jur.]
(CE)
Kolonialstatus
{m}
[pol.]
[jur.]
(
EG
)
el
pelícano
ce
ñudo
{m}
[zool.]
Krauskopfpelikan
{m}
[zool.]
(
Pelecanus
crispus
)
el
sistema
anticrisis
{m}
(CE)
Krisensystem
{n}
(
EG
)
el
ce
ñidor
{m}
Leibbinde
{f}
la
compra
de
cuotas
de
leche
{f}
(CE)
Milchquotenkauf
{m}
(
EG
)
ce
ñudo
{
adj
}
mürrisch
{adj}
(
Gesichtsausdruck
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Ce":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners