A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
44 results for torres
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Unter
Buchstabe
a
Nummer
2
werden
die
Worte
in
Klammern
nach
"Portugal"
ersetzt
durch
die
Worte
"Azoren
,
Beira
Interior
,
Beira
Litoral
,
Entre
Douro
e
Minho
,
Madeira
,
Ribatejo
e
Oeste
(
Gemeinden
Alcobaça
,
Alenquer
,
Bombarral
,
Cadaval
,
Caldas
da
Rainha
,
Lourinhã
,
Nazaré
,
Obidos
,
Peniche
und
Torres
Vedras
)
und
Trás-os-Montes"
. [EU]
En
la
letra
a),
punto
2,
los
términos
que
figuran
entre
paréntesis
tras
«Portugal»
se
sustituyen
por
los
siguientes:
«Azores
,
Beira
Interior
,
Beira
Litoral
,
Entre
Douro
e
Minho
,
Madeira
,
Ribatejo
e
Oeste
)(municipios
de
Alcobaça
,
Alenquer
,
Bombarral
,
Cadaval
,
Caldas
da
Rainha
,
Lourinhã
,
Nazaré
,
Óbidos
,
Peniche
y
Torres
Vedras
) y
Trás-os-Montes»
.
Wären
die
neuen
Trichter
auf
die
alten
Füllwagen
montiert
worden
,
hätten
die
Füllwagen
nicht
mehr
unter
die
Kohletürme
gepasst
. [EU]
Si
se
hubieran
colocado
las
nuevas
bocas
debajo
de
las
máquinas
cargadoras
actuales
,
estas
últimas
resultarían
demasiado
altas
para
poderlas
situar
debajo
de
las
torres
de
carga
.
'zugehörige
Einrichtungen':
diejenigen
mit
einem
elektronischen
Kommunikationsnetz
und/oder
einem
elektronischen
Kommunikationsdienst
verbundenen
zugehörigen
Dienste
,
physischen
Infrastrukturen
oder
sonstigen
Einrichtungen
oder
Komponenten
,
welche
die
Bereitstellung
von
Diensten
über
dieses
Netz
und/oder
diesen
Dienst
ermöglichen
und/oder
unterstützen
bzw
.
dazu
in
der
Lage
sind
;
hierzu
gehören
unter
anderem
Gebäude
oder
Gebäudezugänge
,
Verkabelungen
in
Gebäuden
,
Antennen
,
Türme
und
andere
Trägerstrukturen
,
Leitungsrohre
,
Leerrohre
,
Masten
,
Einstiegsschächte
und
Verteilerkästen
;" [EU]
"recursos
asociados":
los
servicios
asociados
,
las
infraestructuras
físicas
y
otros
recursos
o
elementos
asociados
con
una
red
de
comunicaciones
electrónicas
o
con
un
servicio
de
comunicaciones
electrónicas
que
permitan
o
apoyen
el
suministro
de
servicios
a
través
de
dicha
red
o
servicio
o
tengan
potencial
para
ello
, e
incluyan
,
entre
otros
,
edificios
o
entradas
de
edificios
,
el
cableado
de
edificios
,
antenas
,
torres
y
otras
construcciones
de
soporte
,
conductos
,
mástiles
,
bocas
de
acceso
y
distribuidores
;»;
Zur
Sicherstellung
ausreichender
Luftzugbedingungen
ist
eine
Mindesthöhe
des
Turms
von
30
m
erforderlich
. [EU]
Las
torres
deben
tener
una
altura
mínima
de
30
m
para
que
el
tiro
sea
suficiente
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "torres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners