DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
imprägniert
Search for:
Mini search box
 

38 results for imprägniert
Word division: im·prä·g·niert
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

'faser- oder fadenförmige Materialien' aus Kohlenstoff (Prepregs), mit Epoxidharz-'Matrix' imprägniert, erfasst in den Unternummern 1C010.a., 1C010.b. und 1C010.c., für die Reparatur von Luftfahrzeug-Strukturen oder Laminaten, bei denen die Größe der Einzelmatten nicht größer ist als 50 cm × 90 cm [EU] Los "materiales fibrosos o filamentosos" de carbono con "matriz" impregnada de resina epoxídica (preimpregnados) especificados en 1C010.a., 1C010.b. o 1C010.c., para la reparación de estructuras o productos laminados de aeronaves, en los que el tamaño de las hojas individuales no supere los 50 cm × 90 cm

Folie aus Poly(ethylenterephthalat), ein- oder beidseitig mit einer Lage aus unidirektionalem Vlies aus Poly(ethylenterephthalat) laminiert und mit Polyurethan oder Epoxidharz imprägniert [EU] Película de politereftalato de etileno reforzada por una o ambas superficies con una capa de fibras unidireccionales de politereftalato de etileno e impregnada de poliuretano o resina epoxídica

Garne oder Streifen aus Polytetrafluorethylen, imprägniert, auch geölt oder mit Grafitzusatz [EU] Hilos o láminas de politetrafluoroetileno, impregnados, incluso aceitados o con grafito

Garne oder Streifen aus Polytetrafluorethylen, imprägniert, auch geölt oder mit Graphitzusatz [EU] Hilos o láminas de politetrafluoroetileno, impregnados, incluso aceitados o con grafito

Glascord mit hohem Elastizitätsmodul (Type K), mit Kautschuk imprägniert, hergestellt aus Garnen aus gedrehten Glasfilamenten mit hohem Elastizitätsmodul, überzogen mit einem ein Resorcin-Formaldehyd-Harz enthaltenden Latex, der auch Vinylpyridin und/oder hydrierten Acrylnitril-Butadien-Kautschuk (HNBR) enthalten kann [EU] Cuerda de vidrio de módulo alto (de tipo K), impregnada de caucho, obtenida a partir de hilos de filamento de vidrio retorcido de módulo alto, recubierta con un látex compuesto de una resina de resorcinol-formaldehído, con o sin vinilpiridina y/o caucho de acrilonitrilo-butadieno hidrogenado (HNBR)

Glascord mit Kautschuk oder Kunststoff imprägniert, hergestellt aus Garnen aus gedrehten Glasfaserfilamenten, überzogen mit einem Latex, bestehend aus mindestens einem Resorcin-Formaldehyd-Harz und chlorsulfoniertem Polyethylen [EU] Trama de vidrio impregnada en caucho o materia plástica, obtenida a partir de hilos de filamento de vidrio retorcido, cubierta con un látex compuesto al menos de una resina resorcinol-formaldehído y de polietileno clorosulfonado

Glascord mit Kautschuk oder Kunststoff imprägniert, hergestellt aus Garnen aus gedrehten Glasfaserfilamenten, überzogen mit einem Latex, bestehend aus mindestens einem Resorcin-Formaldehyd-Vinylpyridin-Harz und einem Acrylnitril-Butadien-Kautschuk (NBR) [EU] Trama de vidrio impregnada en caucho o materia plástica, obtenida a partir de hilos de filamento de vidrio retorcido, cubierta con un látex compuesto al menos de una resina resorcinol-formaldehído-vinilpiridina y un caucho acrilonitrilo-butadieno (NBR)

Glascord mit Kautschuk oder Kunststoff imprägniert, hergestellt aus K- oder U-Glasfaserfilamenten, [EU] Trama de vidrio impregnada en caucho o materia plástica, obtenida a partir de filamentos de vidrio K o U, compuesta:

Glascord mit Kautschuk oder Kunststoff imprägniert, hergestellt aus K- oder U-Glasfaserfilamenten, mit einem Gehalt an [EU] Trama de vidrio impregnada en caucho o materia plástica, obtenida a partir de filamentos de vidrio K o U, compuesta:

Holzböden dürfen nicht imprägniert werden. [EU] Los revestimientos de madera no estarán impregnados.

imprägniert mit einer apolaren Phase des Typs 5 % Phenyl-methyl-siloxan. [EU] impregnada con una fase apolar de fenilmetil-siloxano al 5 %.

Laminatbodenbeläge sind starre Bodenbeläge mit einer Deckschicht, die aus einem oder mehreren dünnen Filmen eines Faserwerkstoffs (zumeist Papier) besteht, welche mit aminoplastischen Harzen (zumeist Melaminharz) durch Wärmeeinwirkung imprägniert sowie auf ein Trägermaterial gepresst oder geklebt und üblicherweise mit einer Gegenzug versehen werden. [EU] Los revestimientos laminados se definen como revestimientos rígidos de suelos con una capa superficial formada por una o varias hojas delgadas de material fibroso (generalmente, papel), impregnadas con resinas aminoplásticas termoendurecibles (generalmente, melamina), comprimidas o encoladas sobre un sustrato, y normalmente acabadas con una contracara.

Möbel für den Gebrauch in Innenräumen werden nicht imprägniert. [EU] Los muebles de interior no estarán impregnados.

Moose und Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt, imprägniert oder anders bearbeitet [EU] Musgos y líquenes, para ramos o adornos, frescos, secos, blanqueados, teñidos, impregnados o preparados de otra forma

Polierscheiben aus einem Vliesstoff aus Polyester, nicht gewebt, mehrlagig, imprägniert mit Polyurethan [EU] Almohadillas de poliéster para pulido, de varias capas, sin tejer, impregnadas de poliuretano

Rohholz und Bahnschwellen aus Holz, imprägniert oder anders behandelt [EU] Madera en bruto; traviesas de madera durmientes, impregnada o tratada de otro modo, para vías férreas

Stangen aus Nadelholz, imprägniert [EU] Postes de coníferas inyectados o impregnados de otro modo

Tafeln oder Platten aus Glasfasergewebe, mit Epoxidharz imprägniert, auf einer oder auf beiden Seiten mit einer Kupferfolie mit einer Dicke von nicht mehr als 0,15 mm versehen, [EU] Paneles o placas de fibra de vidrio impregnados de resina epoxi, recubiertos por uno o ambos lados de una película de cobre de un espesor igual o inferior a 0,15 mm, con

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners