A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
216 results for Zutreffendes
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Angaben
zur
Art
des
Herstellungsvorgangs
,
wobei
zwischen
wesentlichen
Ereignissen
und
auslösenden
Ereignissen
zu
unterscheiden
ist
.
Zutreffendes
bitte
ankreuzen:
[EU]
Información
sobre
el
tipo
de
proceso
que
permita
distinguir
entre
los
sucesos
principales
y
los
eventos
desencadenantes
del
accidente
.
Márquese
la
casilla
correspondiente:
Angaben
zur
Art
des
Lagerungsvorgangs
,
wobei
zwischen
wesentlichen
Ereignissen
und
auslösenden
Ereignissen
zu
unterscheiden
ist
.
Zutreffendes
bitte
ankreuzen:
[EU]
Información
sobre
el
tipo
de
almacenamiento
que
permita
distinguir
entre
los
sucesos
principales
y
los
eventos
desencadenantes
del
accidente
.
Márquese
la
casilla
correspondiente:
Angaben
zur
Art
des
Transfers
,
wobei
zwischen
wesentlichen
Ereignissen
und
auslösenden
Ereignissen
zu
unterscheiden
ist
.
Zutreffendes
bitte
ankreuzen:
[EU]
Información
sobre
el
tipo
de
traslado
,
que
permita
distinguir
entre
los
sucesos
principales
y
los
eventos
desencadenantes
del
accidente
.
Márquese
la
casilla
correspondiente:
Angaben
zur
Art
des
Transports
,
wobei
zwischen
wesentlichen
Ereignissen
und
auslösenden
Ereignissen
zu
unterscheiden
ist
.
Zutreffendes
bitte
ankreuzen:
[EU]
Información
sobre
el
tipo
de
transporte
afectado
,
que
permita
distinguir
entre
los
sucesos
principales
y
los
eventos
desencadenantes
del
accidente
.
Márquese
la
casilla
correspondiente:
Angabe
(
Zutreffendes
bitte
ankreuzen
),
ob
die
Einziehungsentscheidung
Folgendes
betrifft:
[EU]
Márquese
la
casilla
correspondiente
si
la
resolución
de
decomiso
se
refiere
a:
ANLAGE(N):
JA/NEIN
(
Zutreffendes
ankreuzen
) [EU]
ANEXO
(S):
SÍ/NO
(marcar
con
un
círculo
)
Anmerkungen
(z. B.
geeignet
für
Rechts-/Linkslenker
)
Nicht
Zutreffendes
streichen
. [EU]
Observaciones:
[por ejemplo, válido para circular por la derecha/la izquierda [2]
Táchese
lo
que
no
proceda
. ]
Anschluss
an
die
CNG-Anlage
für
die
Heizanlage:
ja/nein
Nicht
Zutreffendes
streichen
. [EU]
Conexión
al
sistema
de
GNC
para
el
sistema
de
calefacción:
sí/no
[1]
Táchese
lo
que
no
proceda
.
Antrag
auf
Genehmigung
für
(
Zutreffendes
ankreuzen
): [EU]
Solicitud
de
autorización
para
(marcar
la
casilla
correspondiente
):
Arbeitsprinzip:
über
Schwimmer/anderes
Prinzip
Nicht
Zutreffendes
streichen
. [EU]
Principio
de
funcionamiento:
flotador/otro
[1]
Táchese
lo
que
no
proceda
.
Arbeitsweise
des
Motors:
4-Takt/2-Takt
Nicht
Zutreffendes
streichen
. [EU]
Principio
de
funcionamiento
del
motor:
cuatro
tiempos/dos
tiempos
[3]
Táchese
lo
que
no
proceda
.
Arbeitsweise
des
Schmiersystems
Nicht
Zutreffendes
streichen
. [EU]
Principio
del
sistema
de
lubricación
[1]
Táchese
lo
que
no
proceda
.
Art
der
Behörde:
Zutreffendes
bitte
ankreuzen:
[EU]
Tipo
de
autoridad:
Se
ruega
marcar
la
casilla
correspondiente:
Art
der
Einrichtung:
Spiegel
,
Kamera/Monitor
,
sonstige
Einrichtung
Nicht
Zutreffendes
streichen
. [EU]
Identificación
del
dispositivo:
retrovisor
,
cámara
y
monitor
,
otro
dispositivo
[2]
Táchese
lo
que
no
proceda
.
Art
der
Entscheidung
über
die
Zahlung
einer
Geldstrafe
oder
Geldbuße
(
Zutreffendes
ankreuzen
): [EU]
Naturaleza
de
la
resolución
de
imposición
de
sanción
pecuniaria
(márquese
la
casilla
correspondiente
):
Art
der
Flüssigkeit:
...
Kühlmittelpumpe:
ja/nein
Nicht
Zutreffendes
streichen
. [EU]
Naturaleza
del
líquido:
...
Bomba
de
circulación:
sí/no
[2]
Táchese
lo
que
no
proceda
.
Art
der
Flüssigkeit:
...
Kühlmittelpumpen
ja/nein
Nicht
Zutreffendes
streichen
. [EU]
Naturaleza
del
líquido
...
bombas
de
circulación:
sí/no
[1]
Táchese
lo
que
no
proceda
.
Art
der
Tätigkeit
,
bei
der
die
abgebrannten
Brennelemente
entstanden
sind
(
Zutreffendes
ankreuzen
): [EU]
Tipo
de
actividad
generadora
de
los
residuos
radiactivos
(marcar
la
casilla
correspondiente
):
Art
der
Tätigkeit
,
bei
der
die
radioaktiven
Abfälle
entstanden
sind
(
Zutreffendes
ankreuzen
): [EU]
Tipo
de
actividad
generadora
de
los
residuos
radiactivos
(marcar
la
casilla
correspondiente
):
Art
der
Verbringung
(
Zutreffendes
ankreuzen
): [EU]
Tipo
de
traslado
(marcar
la
casilla
correspondiente
):
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zutreffendes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners