DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for Gaststätten
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Gaststätten und Beherbungsgewerbe [EU] Servicios de hostelería y restaurante

gemeinsame Aktionen mit Gaststätten, Bewirtungsunternehmen und Köchen, [EU] Actuaciones en asociación con los restaurantes, el sector de catering y los jefes de cocina.

gemeinsame Aktionen mit Gaststätten, Bewirtungsunternehmen und Köchen [EU] actuaciones en asociación con restaurantes, empresas de restauración y jefes de cocina

Hierzu gehören auch: Trinkgelder, Telefonanrufe, die von Gaststätten aus erfolgen. [EU] Incluye: propinas y llamadas de teléfono realizadas desde restaurantes y bares.

Hierzu gehören nicht: alkoholfreie Getränke, die in Einrichtungen verkauft werden, wie sie unter "Dienstleistungen im Freizeitbereich" genannt sind, z. B. Hotels und andere Urlaubsunterkünfte (6.1) oder Gaststätten (6.5). [EU] No incluye: bebidas sin alcohol vendidas en establecimientos del tipo de los que figuran en «Servicios de ocio», como hoteles y otros alojamientos de vacaciones (6.1), restaurantes y bares (6.5).

Hierzu gehören nicht: alkoholische Getränke, die in Einrichtungen verkauft werden, wie sie unter "Dienstleistungen im Freizeitbereich" genannt sind, z. B. Hotels oder andere Urlaubsunterkünfte (6.1) und Gaststätten (6.5). [EU] No incluye: bebidas alcohólicas vendidas en establecimientos del tipo de los que figuran en «Servicios de ocio», como hoteles y otros alojamientos de vacaciones (6.1), restaurantes y bares (6.5).

Hierzu gehören nicht: Bewirtungs- und andere Leistungen, die von selbständigen Gaststätten (6.5) erbracht werden. [EU] No incluye: restauración colectiva y otros servicios prestados por restaurantes y bares independientes (6.5).

Hierzu gehören nicht: Bewirtungs- und sonstige Leistungen selbständiger Gaststätten (6.5), außerschulische Einzel- oder Gruppenkurse in Bridge, Schach, Aerobic, Tanzen, Musik, Schlitt- und Rollschuhlaufen, Skifahren, Schwimmen und anderen Freizeitaktivitäten (6.6). [EU] No incluye: restauración colectiva y otros servicios prestados por restaurantes y bares independientes (6.5) ni lecciones individuales o en grupo, impartidas fuera de los centros docentes, de bridge, ajedrez, aeróbic, baile, música, patinaje, esquí, natación y otros pasatiempos (6.6).

Hierzu gehören nicht: Feste Telefongeräte (1.15), über Personalcomputer abgewickelte Antwortdienste für Telefax und Telefon (1.15), feste Internetzugänge (4.4), Telefonanrufe, die von Freizeiteinrichtungen aus erfolgen, z. B. von Hotels oder anderen Urlaubsunterkünften (6.1) und von Gaststätten (6.5). [EU] No incluye: dispositivos de telefonía fija (1.15), aplicaciones de fax y contestador automático a través del ordenador (1.15), acceso fijo a Internet (4.4), llamadas de teléfono realizadas desde establecimientos de ocio, como hoteles y otros alojamientos de vacaciones (6.1) o restaurantes y bares (6.5).

Hotels und Gaststätten [EU] Hoteles y restaurantes

"Küchenabfälle" sind alle Abfälle von zum Verzehr bestimmten Lebensmitteln, die aus Gaststätten, Restaurationsbetrieben und Küchen, einschließlich Industrieküchen und Privatküchen der für die Schweine sorgenden Landwirte oder Personen stammen. [EU] Por residuos de cocina se entenderá todos los residuos de alimentos destinados al consumo humano procedentes de restaurantes, cocinas y establecimientos de preparación de comida, incluidas las cocinas industriales y las cocinas domésticas del ganadero o criador de los cerdos.

PR-Maßnahmen für das breite Publikum, Veranstaltungen in Gaststätten und Bewirtungsunternehmen [EU] Relaciones públicas orientadas al gran público, organización de actos en restaurantes y empresas de restauración

PR-Maßnahmen für das breite Publikum, Veranstaltungen in Gaststätten und für Bewirtungsunternehmen, [EU] Relaciones públicas con el público en general, organización de actos en restaurantes y empresas de restauración.

PR-Maßnahmen für das breite Publikum, Veranstaltungen in Gaststätten und für Bewirtungsunternehmen, [EU] Relaciones públicas con el público en general, organización de actos en restaurantes y orientados al sector del catering.

Restaurants, Gaststätten, Imbissstuben, Cafés, Eissalons u. Ä. [EU] Restaurantes y puestos de comidas

"Restaurants, Imbissstuben, Cafés und Eissalons", "Sonstige Gaststätten" und "Kantinen und Caterer" [EU] «Servicios para restaurantes», «Servicios en establecimientos de bebidas» y «Servicios de comedores colectivos y provisión de comidas preparadas»

Unbeschadet Absatz 1 Buchstabe a sind der Einzelhandel oder Gaststätten, die ihre Erzeugnisse unmittelbar an den Endverbraucher verkaufen, von dieser Regelung ausgeschlossen. [EU] No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, letra a), estarán excluidos de este régimen los establecimientos de venta al por menor y de restauración que vendan sus productos a consumidores finales.

Unbeschadet Absatz 1 Buchstabe a sind der Einzelhandel oder Gaststätten, die ihre Erzeugnisse unmittelbar an den Endverbraucher verkaufen, von dieser Regelung ausgeschlossen. [EU] No obstante lo dispuesto en la letra a) del párrafo primero, estarán excluidos de este régimen los establecimientos de venta al por menor y de restauración que vendan sus productos a consumidores finales.

"unmittelbarer Verbrauch": Ankäufe durch Verbraucher zum Zwecke der Endverwendung, einschließlich Ankäufe durch Hotels, Gaststätten, Krankenhäuser, Heime, Internate, Gefängnisse und alle ähnlichen Einrichtungen zum Zwecke der Zubereitung von Gerichten für den unmittelbaren Verbrauch [EU] «consumo inmediato»: las compras por los consumidores para su uso final, incluidas las compras por hoteles, restaurantes, hospitales, residencias, internados, prisiones y todos los establecimientos similares para la preparación de comida para su consumo inmediato

Vertreiber (Supermärkte, Großhändler, spezialisierte Einzelhändler, Bewirtungsunternehmen, Kantinen, Gaststätten), Nahrungsmittelhersteller, [EU] Distribuidores (supermercados, mayoristas, minoristas especializados, abastecedores, comedores y restaurantes).

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners