|
|
|
168 similar results for abo |
Tip: | When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions |
|
|
Spanish |
German |
|
- Similar words:
- a, abacteriano, abajo, abalaustrado, abandonado, abanto, abarcable, abarcador, abarquillado, abarrocado, abastecedor, abatible, abatido, abaxial, abayado, abdicado, abdominal, abdominoperineal, abdominotorácico, abdominovaginal, abdominovesical
|
|
|
el contrato de inserción laboral {m} [Es.] |
ABM-Arbeitsvertrag {m} [Dt.] (Arbeitsbeschaffungsmaßnahme) | |
|
el vencejo de Cabo Verde {m} [zool.] |
Alexandersegler {m} [zool.] (Apus alexandri) | |
|
al cabo de |
am Ende von | |
|
el cabo de ancla {f} [naut.] |
Ankerleine {f} [naut.] | |
|
el año laboral {m} |
Arbeitsjahr {n} | |
|
llevar a cabo |
ausführen | |
|
estar al cabo de algo {v} |
über etwas unterrichtet sein {v} | |
|
llevar a cabo |
bewältigen (Problem) | |
|
el pingüino de El Cabo {m} [zool.] |
Brillenpinguin {m} [zool.] (Spheniscus demersus) | |
|
el cabo {m} |
Chef {m} | |
|
aún falta el rabo por desollar |
das dicke Ende kommt noch {v} [ugs.] | |
|
el tatú de rabo blando {m} [zool.] |
das Große Nacktschwanzgürteltier {n} [zool.] (Cabassous unicinctus) | |
|
el Cabo de Buena Esperanza {m} [geogr.] |
das Kap der Guten Hoffnung {n} [geogr.] | |
|
el cabo Finisterre {m} [geogr.] |
das Kap Finisterre {n} [geogr.] | |
|
el Cabo de Hornos {m} [geogr.] |
das Kap Hoorn {n} [geogr.] (auch Kap Horn) | |
|
el Cabo de Hornos {m} [geogr.] |
das Kap Horn {n} [geogr.] (auch Kap Hoorn) | |
|
el Cabo Verde {m} [geogr.] (República de Cabo Verde) |
das Kap Verde {n} [geogr.] (Republik Kap Verde) | |
|
aún falta el rabo por desollar |
das Schwierigste steht noch bevor {v} [ugs.] | |
|
el cabo de mar {m} [naut.] |
der Bootsmann zweiter Klasse {m} [naut.] | |
|
el pez de rabo espada {m} [zool.] [Am.] |
der Gefleckte Schwertträger {m} [zool.] (Xiphophorus helleri) | |
|
el pez de rabo espada {m} [zool.] [Am.] |
der Gelbe Schwertträger {m} [zool.] (Xiphophorus helleri) | |
|
el rabo de buey estofado {m} [cook.] |
der geschmorte Ochsenschwanz {m} [cook.] | |
|
el escinco gigante de Cabo Verde {m} [zool.] |
der Kapverdische Riesenskink {m} [zool.] (Macroscincus cocteaui) | |
|
el rabo de lobo {m} [bot.] |
der Kleine Sommerwurz {m} [bot.] (Orobanche minor) | |
|
el rabo de gato {m} [bot.] (Sideritis angustifolia) |
der Püringe Tee {m} [bot.] (Sideritis scardiaca) | |
|
la colcha de un cabo {f} |
der Schlag eines Taues {m} [naut.] | |
|
el oso marino de El Cabo {m} [zool.] |
der Südafrikanische Seebär {m} [zool.] (Arctocephalus pusillus) | |
|
el oryx de El Cabo {m} [zool.] |
der Südafrikanische Spiessbock {m} [zool.] (Oryx gazella gazella) | |
|
el cabo de fila {m} [mil.] |
der Vordermann der Rotte {m} [mil.] | |
|
referente a la política llevada a cabo frente a Alemania [pol.] |
deutschlandpolitisch {adj} [pol.] | |
|
el diente de león {m} [bot.] (también bálsamo, uña de león, hierba del cuchillo, higo marino, higo del Cabo) |
die Essbare Mittagsblume {f} [bot.] (Carpobrotus edulis, auch Gelbe Mittagsblume, Pferdefeige, Hottentottenfeige, Hexenfinger) | |
|
el higo del Cabo {m} [bot.] (también bálsamo, uña de león, hierba del cuchillo, diente de león, higo marino) |
die Essbare Mittagsblume {f} [bot.] (Carpobrotus edulis, auch Gelbe Mittagsblume, Pferdefeige, Hottentottenfeige, Hexenfinger) | |
|
el higo marino {m} [bot.] (también bálsamo, uña de león, hierba del cuchillo, diente de león, higo del Cabo) |
die Essbare Mittagsblume {f} [bot.] (Carpobrotus edulis, auch Gelbe Mittagsblume, Pferdefeige, Hottentottenfeige, Hexenfinger) | |
|
la hierba del cuchillo {f} [bot.] (también bálsamo, uña de león, diente de león, higo marino, higo del Cabo) |
die Essbare Mittagsblume {f} [bot.] (Carpobrotus edulis, auch Gelbe Mittagsblume, Pferdefeige, Hottentottenfeige, Hexenfinger) | |
|
la uña de león {f} [bot.] (también bálsamo, diente de león, hierba del cuchillo, higo marino, higo del Cabo) |
die Essbare Mittagsblume {f} [bot.] (Carpobrotus edulis, auch Gelbe Mittagsblume, Pferdefeige, Hottentottenfeige, Hexenfinger) | |
|
el higo del Cabo {m} [bot.] (también bálsamo, uña de león, hierba del cuchillo, diente de león, higo marino) |
die Gelbe Mittagsblume {f} [bot.] (Carpobrotus edulis, auch Essbare Mittagsblume, Pferdefeige, Hottentottenfeige, Hexenfinger) | |
|
la República de Cabo Verde {f} [geogr.] |
die Republik Kap Verde {f} [geogr.] | |
|
el nabo del diablo {m} [bot.] |
die Rote Zaunrübe {f} [bot.] (Bryonia dioica) | |
|
el rabo de gato {m} [bot.] (Sideritis angustifolia) |
die Sideritis scardiaca {f} [bot.] (Sideritis scardiaca) | |
|
llevar a cabo la ejecución [jur.] |
die Vollstreckung betreiben [jur.] | |
|
el nabo del diablo {m} [bot.] |
die Zweihäusige Zaunrübe {f} [bot.] (Bryonia dioica) | |
|
el rabo de lagartija {m} [bot.] |
Drachenwurz {f} [bot.] (Arum dracunculus) | |
|
llevar a cabo |
durchführen | |
|
arriar un cabo {v} [naut.] |
eine Leine loswerfen {v} [naut.] | |
|
el cabo {m} |
Ende {n} | |
|
el cabo |
Ende {n} (Landzunge) | |
|
dar cabo a |
etwas vollenden | |
|
llevar algo a cabo |
etwas zu Ende führen | |
|
llevar a cabo |
etwas zum Äußersten führen | |
|
el buitre de El Cabo {m} [zool.] |
Fahlgeier {m} [zool.] (Gyps coprotheres) | |
More results
|
Translations provided by www.myjmk.com. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|