DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

109 similar results for virgo-la
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 Spanish  German

la entrada en vigor {f} [jur.] Inkrafttreten {n} [jur.]

la miel virgen {f} [cook.] Jungfernhonig {m} [cook.]

la membrana virginal {f} [anat.] Jungfernhäutchen {n} [anat.]

la grulla damisela {f} [zool.] Jungfernkranich {m} [zool.] (Anthropoides virgo)

la Virgen {f} [astron.] (constelación) Jungfrau {f} [astron.] (Virgo) [listen]

la virgen {f} Jungfrau {f} [listen]

Virgo (signo del zodiaco, nombre propio) Jungfrau {f} (Sternzeichen) [listen]

la virginidad {f} Jungfräulichkeit {f}

la virola de caldera {f} [técn.] Kesselschuss {m} [techn.]

la virola de la caldera {f} [técn.] Kesseltrommel {f} [techn.]

la virgen {f} [relig.] Madonna {f} [relig.]

la Asunción de la Virgen {f} [relig.] (también Asunción de María) Mariä Aufnahme in den Himmel {f} [relig.] (auch Mariä Himmelfahrt)

la Asunción de María {f} [relig.] (también Asunción de la Virgen) Mariä Himmelfahrt {f} [relig.] (auch Mariä Aufnahme in den Himmel)

la vergonzosa {f} [bot.] (mimosa) Mimose {f} [bot.] (Mimosa pudica)

la vigorexia {f} [med.] [psic.] Muskeldysmorphie {f} [med.] [psych.]

la vigorexia {f} [med.] [psic.] Muskelsucht {m} [med.] [psych.]

la zarigüeya de Virginia {f} [zool.] Nordopossum {n} [zool.] (Didelphys virginiana)

la vara de oro {f} [bot.] Ochsenbrot {n} [bot.] (Solidago virga-aurea)

la zarigüeya {f} [zool.] Opossum {n} [zool.] (Didelphys virginiana)

la grulla del Paraíso {f} [zool.] Paradieskranich {m} [zool.] (Anthropoides virgo)

la vara de oro {f} [bot.] Petrusstab {m} [bot.] (Solidago virga-aurea)

la vara de oro {f} [bot.] Pferdekraut {n} [bot.] (Solidago virga-aurea)

la vara de oro {f} [bot.] Schoßkraut {n} [bot.] (Solidago virga-aurea)

la virola {f} [técn.] Schrumpfring {m} [techn.]

la sal virofijadora {f} [photo.] Tonfixiersalz {n} [photo.]

la selva virgen {f} [bot.] Urwald {m} [bot.]

la doradura {f} [técn.] [electr.] Vergoldung {f} [techn.] [electr.] (Metallbeschichtung)

la virginidad {f} Virginität {f}

la virología {f} [med.] [biol.] (ciencia) Virologie {f} [med.] [biol.] [sci.]

la virosis {f} [med.] Virose {f} [med.] (Viruskrankheit)

la viroterapia {f} [med.] Virotherapie {f} [med.]

la vara de oro {f} [bot.] Waldkraut {n} [bot.] (Solidago virga-aurea)

la cicuta virosa {f} [bot.] Wasserschierling {m} [bot.] (Cicuta virosa, auch Wüterich)

la cicuta virosa {f} [bot.] Wüterich {m} [bot.] (Cicuta virosa, auch Wasserschierling)

la virola {f} [técn.] Zwinge {f} [techn.]

declarar en vigor [jur.] als in Geltung befindlich erklären [jur.]

las bailarinas {f.pl} [bot.] (también tembladera, lágrimas de la virgen, cascabeles, corazoncillos, pendientes) das Große Zittergras {n} [bot.] (Briza maxima)

las lágrimas de la virgen {f.pl} [bot.] (también tembladera, bailarinas, cascabeles, corazoncillos, pendientes) das Große Zittergras {n} [bot.] (Briza maxima)

los cascabeles {m.pl} [bot.] (también tembladera, lágrimas de la virgen, bailarinas, corazoncillos, pendientes) das Große Zittergras {n} [bot.] (Briza maxima)

los corazoncillos {m.pl} [bot.] (también tembladera, lágrimas de la virgen, bailarinas, cascabeles, pendientes) das Große Zittergras {n} [bot.] (Briza maxima)

los pendientes {m.pl} [bot.] (también tembladera, lágrimas de la virgen, bailarinas, cascabeles, corazoncillos) das Große Zittergras {n} [bot.] (Briza maxima)

los regueros de la sangre {m.pl} [fig.] das vergossene Blut {n} [fig.]

las lágrimas de la virgen {f.pl} [bot.] (también ajetes) der Dreikantige Lauch {m} [bot.] (Allium triquetrum, auch Glöckchenlauch)

a los bobos se les aparece la Virgen Die dümmsten Bauern ernten die dicksten Kartoffeln

a los bobos se les aparece la Virgen Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln

ser de la virgen del puño [col.] [fig.] geizig sein

el playero de los rompientes {m} [zool.] [Am.] Gischtläufer {m} [zool.] (Aphriza virgata)

los ajetes {m.pl} [bot.] (también lágrimas de la virgen) Glöckchenlauch {m} [bot.] (Allium triquetrum, auch Dreikantiger Lauch)

el virgo {m} [anat.] Jungfernhäutchen {n} [anat.] (Hymen)

el virgo {m} Jungfernschaft {f}

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners