DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

115 results for palo
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 Spanish  German

el palo de lúpulo {m} [agr.] Hopfenstange {f} [agr.]

dar a alguien jarabe de palo [col.] [fig.] jemandem eine Tracht Prügel verpassen

dar un palo a alguien {v} [col.] jemanden ausnutzen {v}

el palo {m} (Botánica) Kelchblatt {n}

la copa {f} (palo de la baraja española) Kelch {m} (Spanisches Blatt, Spielkarten)

dar el palo [col.] klauen {v} [ugs.] (stehlen) [listen]

el palo de trinquete {m} Klüvermast {m} [naut.]

el palo de trinquete {m} Klüverrahe {f} [naut.]

el palo {m} Knüppel {m}

matar con cuchillo de palo langsam zu Tode quälen

dar el palo [col.] linken {v} [ugs.]

el palo {m} [naut.] (construcción naval) Mast {m} [naut.] (Schiffbau)

el oro {m} (palo de la baraja española) Münze {f} (Spanisches Blatt, Spielkarten)

dar el palo [col.] neppen {v} [ugs.]

el palo de repuesto {m} [naut.] Notmast {m} [naut.]

el ópalo {m} [min.] (piedra preciosa) Opal {m} [min.] (Edelstein)

el palo {m} Pfahl {m}

el suplicio del palo {m} Pfählen {n}

el tiro al palo {m} [sport.] Pfostenschuss {m} [sport]

el palo de pulido {m} Polierholz {n}

el palo de pulido {m} Polierstab {m}

el palo de pulido {m} Polierstock {m}

dar el palo [col.] prellen {v} [ugs.]

el palo {m} Prügel {m} [ugs.] (Stock)

el putter {m} [sport.] (golf, palo de golf que se emplea para dar el empuje final a la bola en el verde con un golpe putt hacia el hoyo) Putter {m} [sport] (Golf, für den Putt entwickelter Golfschläger mit einem Kopf aus Metall)

el putt {m} [sport.] (golf, golpe que se le da a la pelota con el palo llamado putter) Putt {m} [sport] (Golf, Schlag mit dem Putter auf dem Grün)

el ópalo ahumado {m} [min.] Rauchopal {m} [min.]

el insecto palo gigante {m} [zool.] Riesenstabheuschrecke {f} [zool.] (Pharnacia serratipes)

el palo de rosa {m} Rosenholz {n}

el palo de andamiaje {m} [constr.] [arch.] Rüstbaum {m} [constr.] [arch.]

el fuste {m} (palo de la lanza) Schaft {m} (Lanze) [listen]

el palo {m} Schandpfahl {m}

la espada {f} (palo de la baraja española) Schwert {n} (Spanisches Blatt, Spielkarten)

el palo {m} Stab {m} [listen]

el basto {m} (palo de la baraja española) Stab {m} (Spanisches Blatt, Spielkarten) [listen]

el insecto palo acuático {m} [zool.] (entomología) Stabwanze {f} [zool.] (Ranatra linearis) (Insektenkunde))

el palo {m} Stecken {m}

el caballito de palo {m} (juguete) Steckenpferd {n} (Spielzeug)

dar el palo [col.] stehlen {v} [listen]

el palo {m} Stiel {m} (z. B. eines Besens)

el palo {m} Stock {m} [listen]

el frijol de palo {m} [bot.] [Am.L.] (también gandul, guandú, guandul) Straucherbse {f} [bot.] (auch Taubenerbse, Cajanus cajan)

el gandul {m} [bot.] [Am.L.] (también guandú, guandul, frijol de palo) Straucherbse {f} [bot.] (auch Taubenerbse, Cajanus cajan)

el guandú {m} [bot.] [Am.L.] (también gandul, guandul, frijol de palo) Straucherbse {f} [bot.] (auch Taubenerbse, Cajanus cajan)

el guandul {m} [bot.] [Am.L.] (también gandul, guandú, frijol de palo) Straucherbse {f} [bot.] (auch Taubenerbse, Cajanus cajan)

el frijol de palo {m} [bot.] [Am.L.] (también gandul, guandú, guandul) Taubenerbse {f} [bot.] (auch Straucherbse, Cajanus cajan)

el gandul {m} [bot.] [Am.L.] (también guandú, guandul, frijol de palo) Taubenerbse {f} [bot.] (auch Straucherbse, Cajanus cajan)

el guandú {m} [bot.] [Am.L.] (también gandul, guandul, frijol de palo) Taubenerbse {f} [bot.] (auch Straucherbse, Cajanus cajan)

el guandul {m} [bot.] [Am.L.] (también gandul, guandú, frijol de palo) Taubenerbse {f} [bot.] (auch Straucherbse, Cajanus cajan)

el palo rosa {m} [bot.] Tipubaum {m} [bot.] (Tipuana tipu)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners