A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for weiterzureichen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Angesichts
des
kleinen
Anteils
des
Kerzengeschäfts
am
Umsatz
der
kooperierenden
Einführer
,
nämlich
nur
3,4 %,
und
der
Wahrscheinlichkeit
,
dass
die
Einführer
in
der
Lage
sein
würden
,
zumindest
einen
Teil
des
Preisanstiegs
an
die
Vertriebskette
weiterzureichen
,
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Auswirkungen
der
vorläufigen
Maßnahmen
auf
ihre
finanzielle
Situation
nicht
bedeutend
sein
werden
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
limitada
cuota
-solo
un
3,4
%-
que
el
negocio
de
las
velas
representa
en
el
volumen
de
negocios
de
los
importadores
que
cooperaron
y
la
probabilidad
de
que
estos
pudieran
repercutir
,
al
menos
en
parte
,
las
subidas
de
precios
en
los
eslabones
inferiores
de
la
cadena
de
distribución
,
se
considera
provisionalmente
que
el
impacto
de
las
medidas
provisionales
en
su
situación
financiera
no
será
importante
.
Jeder
Hersteller
ist
verpflichtet
,
dem
für
die
folgende
Stufe
verantwortlichen
Hersteller
zu
gestatten
,
die
zur
Verfügung
gestellten
Unterlagen
an
die
für
folgende
Stufen
oder
für
die
abschließende
Stufe
verantwortlichen
Hersteller
weiterzureichen
. [EU]
Cada
fabricante
autorizará
al
fabricante
responsable
de
la
fase
siguiente
a
transmitir
los
documentos
proporcionados
a
los
fabricantes
encargados
de
cualquier
fase
posterior
y
de
la
fase
final
.
Syndizierungen
,
die
im
Regelfall
innerhalb
von
6
Monaten
durchzuführen/
weiterzureichen
sind
,
sind
nur
mit
dem
bei
der
PBB
verbleibenden
Teil
anzusetzen
. [EU]
Las
sindicaciones
,
que
por
lo
común
se
han
de
realizar
o
transmitir
en
el
plazo
de
seis
meses
,
se
han
de
valorar
únicamente
en
la
parte
que
permanezca
en
PBB
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weiterzureichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners