A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for umging
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Daher
prüfte
die
Kommission
,
wie
die
BNG
mit
der
Verschlechterung
der
Finanzlage
der
VAOP
umging
. [EU]
La
Comisión
,
por
tanto
,
ha
analizado
cómo
reaccionó
el
BNG
ante
el
deterioro
de
la
situación
financiera
de
VAOP
.
Daher
wird
davon
ausgegangen
,
dass
Terphane
die
Maßnahmen
gegenüber
PET-Folien
mit
Ursprung
in
Indien
nachweislich
nicht
umging
. [EU]
Por
lo
tanto
,
se
considera
que
Therphane
demostró
que
no
eludía
las
medidas
impuestas
sobre
las
películas
de
PET
originarias
de
la
India
.
Das
dritte
Unternehmen
,
Energy
Research
Vietnam
Co
Ltd
,
übermittelte
,
wie
unter
Randnummer
69
dargelegt
,
irreführende
Informationen
,
und
auf
dieser
Grundlage
wurde
festgestellt
,
dass
es
die
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
umging
. [EU]
La
tercera
empresa
,
Energy
Research
Vietnam
Co
.
Ltd
,
tal
como
se
expone
en
el
considerando
69
,
presentó
información
engañosa
y
basándose
en
este
hecho
se
concluyó
que
estaba
eludiendo
las
medidas
antidumping
definitivas
vigentes
.
Das
Unternehmen
in
Pakistan
schließlich
umging
,
wie
unter
Randnummer
49
ff
.
erläutert
,
den
geltenden
Antidumpingzoll
im
Sinne
von
Artikel
13
Absatz
2
der
Grundverordnung
.
Zudem
ist
dieses
Unternehmen
mit
dem
Unternehmen
Firefly
Lighting
Co
.
Ltd
verbunden
,
das
den
geltenden
Maßnahmen
unterliegt
. [EU]
Por
último
,
tal
como
se
explica
en
los
considerandos
49
y
siguientes
,
se
halló
que
la
empresa
en
Pakistán
eludía
el
derecho
antidumping
vigente
con
arreglo
al
artículo
13
,
apartado
2,
del
Reglamento
de
base
.
Im
Falle
von
Chup
Hsin
wurde
die
Tatsache
,
dass
das
Unternehmen
es
versäumte
,
im
Fragebogen
seine
Einfuhren
der
Ware
aus
China
anzugeben
,
zum
einen
als
irreführend
und
zum
anderen
als
Indiz
dafür
betrachtet
,
dass
das
Unternehmen
sich
bewusst
war
,
dass
es
die
für
Rohrstücke
mit
Ursprung
in
der
VR
China
geltenden
Maßnahmen
umging
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
Chup
Hsin
,
el
hecho
de
que
la
empresa
omitiera
mencionar
las
importaciones
del
producto
chino
en
su
respuesta
al
cuestionario
se
consideró
,
por
un
lado
,
una
práctica
engañosa
, y
por
otro
,
una
indicación
de
que
la
empresa
era
consciente
de
estar
eludiendo
las
medidas
impuestas
sobre
los
accesorios
de
tubería
originarios
de
la
RPC
.
Wie
unter
Randnummer
64
dargelegt
,
arbeitete
eines
dieser
Unternehmen
(
Halong
Simexco
)
später
nicht
länger
mit
,
und
in
Ermangelung
anderer
zuverlässigerer
Informationen
musste
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
dieses
Unternehmen
die
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
umging
. [EU]
Tal
como
se
menciona
en
el
considerando
64
,
una
de
estas
empresas
(Halong
Simexco
)
interrumpió
la
cooperación
posteriormente
y a
falta
de
otra
información
más
fiable
,
se
hubo
de
concluir
que
dicha
empresa
estaba
eludiendo
las
medidas
antidumping
vigentes
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "umging":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners