A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for starben
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Ich
wußte
,
dass
die
zum
Tode
Verurteilten
oft
in
den
Autodafés
starben
. [L]
Sabía
que
los
condenados
a
muerte
morían
con
frecuencia
en
los
autos
de
fe
.
allen
Tieren
,
die
im
Verlauf
der
Studie
starben
oder
getötet
wurden
,
und
[EU]
los
animales
muertos
o
sacrificados
durante
el
estudio
, y
Als
Kommandeur
der
Bassidsch-Streitkräfte
der
Iranischen
Revolutionsgarde
war
Naqdi
für
Übergriffe
der
Bassidsch
Ende
2009
,
einschließlich
für
die
gewaltsame
Reaktion
auf
die
Proteste
am
Ashura-Tag
,
bei
denen
15
Menschen
starben
und
Hunderte
von
Protestteilnehmern
verhaftet
wurden
,
verantwortlich
oder
daran
beteiligt
. [EU]
Como
tal
,
Naqdi
fue
responsable
o
cómplice
de
los
abusos
cometidos
por
estas
fuerzas
a
finales
de
2009
,
incluida
la
violenta
reacción
contra
las
manifestaciones
del
Día
de
Ashura
en
diciembre
de
2009
,
que
se
saldó
con
15
muertes
y
la
detención
de
cientos
de
manifestantes
.
In
den
Niederlanden
wurde
in
den
Jahren
2008
und
2009
ein
erheblicher
Anstieg
der
Fälle
von
Q-Fieber
beim
Menschen
beobachtet
,
und
mehrere
Menschen
starben
daran
. [EU]
En
2008
y
2009
se
registró
en
los
Países
Bajos
un
importante
aumento
de
los
casos
humanos
de
fiebre
Q, y
murieron
varias
personas
.
Mehr
als
30
weitere
Menschen
starben
bei
dem
Anschlag
,
der
von
der
internationalen
Gemeinschaft
und
weiten
Teilen
der
somalischen
Gesellschaft
nachdrücklich
verurteilt
wurde
. [EU]
Más
de
30
personas
perdieron
la
vida
en
ese
atentado
,
que
fue
condenado
enérgicamente
por
la
comunidad
internacional
y
una
amplia
diversidad
de
sectores
de
la
sociedad
somalí
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "starben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners