A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for paraffinischen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
auf
der
Grundlage
von
Paraffin
,
von
Erdölwachsen
oder
von
Wachsen
aus
bituminösen
Mineralien
oder
von
paraffinischen
Rückständen
[EU]
A
base
de
parafina
,
ceras
de
petróleo
o
de
minerales
bituminosos
,
de
residuos
parafínicos
auf
der
Grundlage
von
Paraffin
,
von
Erdölwachsen
oder
von
Wachsen
aus
bituminösen
Mineralien
oder
von
paraffinischen
Rückständen–
;
-Preises
der
hergestellten
Ware
nicht
überschreitet
[EU]
A
base
de
parafina
,
ceras
de
petróleo
o
de
minerales
bituminosos
,
de
residuos
parafínicos–
;
lor
máximo
no
exceda
del
50
%
del
precio
franco
fábrica
del
producto
Auf
Mischungen
wird
der
Antidumpingzoll
anteilmäßig
erhoben
,
entsprechend
dem
Gewicht
des
Gesamtgehalts
an
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und/oder
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
(
Biodieselgehalt
). [EU]
El
derecho
antidumping
sobre
las
mezclas
se
aplicará
en
proporción
al
contenido
total
,
en
peso
,
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleos
parafínicos
sometidos
a
un
proceso
de
síntesis
y/o
de
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
(contenido
de
biodiésel
).
Auf
Mischungen
wird
der
Antidumpingzoll
anteilmäßig
erhoben
,
entsprechend
dem
Gewicht
des
Gesamtgehalts
an
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
(
Biodieselgehalt
). [EU]
El
derecho
antidumping
sobre
las
mezclas
se
aplicará
en
proporción
al
contenido
total
,
en
peso
,
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleos
parafínicos
sometidos
a
un
proceso
de
síntesis
y/o
de
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
(contenido
en
biodiésel
).
Auf
Mischungen
wird
der
Ausgleichszoll
anteilmäßig
erhoben
,
entsprechend
dem
Gewicht
des
Gesamtgehalts
an
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
(
Biodieselgehalt
). [EU]
El
derecho
compensatorio
sobre
las
mezclas
se
aplicará
de
manera
proporcional
al
contenido
total
de
la
mezcla
,
en
peso
,
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleos
parafínicos
obtenidos
a
partir
de
un
proceso
de
síntesis
o
de
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
(contenido
de
biodiésel
).
Auf
Mischungen
wird
der
Ausgleichszoll
anteilmäßig
erhoben
,
entsprechend
dem
Gewicht
des
Gesamtgehalts
an
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
(
Biodieselgehalt
). [EU]
El
derecho
compensatorio
sobre
las
mezclas
se
aplicará
en
proporción
al
contenido
total
,
en
peso
,
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleos
parafínicos
sometidos
a
un
proceso
de
síntesis
y/o
de
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
(contenido
de
biodiésel
).
Damit
die
zollamtliche
Erfassung
im
Hinblick
auf
eine
mögliche
nachträgliche
Erhebung
eines
Antidumpingzolls
hinreichend
wirksam
ist
,
sollte
der
Zollanmelder
auf
der
Zollanmeldung
den
Gewichtsanteil
von
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und/oder
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
(
Biodiesel
)
an
der
Mischung
insgesamt
angeben
. [EU]
Para
que
el
registro
sea
lo
suficientemente
eficaz
de
cara
a
la
recaudación
retroactiva
de
un
derecho
antidumping
,
conviene
que
el
declarante
indique
en
la
declaración
aduanera
la
proporción
en
peso
de
la
mezcla
correspondiente
al
contenido
total
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleo
parafínico
obtenidos
por
síntesis
o
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
(contenido
de
biodiésel
).
Damit
die
zollamtliche
Erfassung
im
Hinblick
auf
eine
mögliche
nachträgliche
Erhebung
eines
Ausgleichszolls
hinreichend
wirksam
ist
,
sollte
der
Zollanmelder
auf
der
Zollanmeldung
den
Gewichtsanteil
von
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und/oder
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
(
Biodiesel
)
an
der
Mischung
insgesamt
angeben
. [EU]
Para
que
el
registro
sea
lo
suficientemente
eficaz
de
cara
a
la
recaudación
retroactiva
de
un
derecho
compensatorio
,
conviene
que
el
declarante
indique
en
la
declaración
aduanera
la
proporción
en
peso
de
la
mezcla
correspondiente
al
contenido
total
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleo
parafínico
obtenidos
por
síntesis
o
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
(contenido
de
biodiésel
).
Der
Antidumpingzoll
auf
Mischungen
gilt
für
den
Gewichtsanteil
von
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
an
der
Mischung
insgesamt
(
Biodieselgehalt
). [EU]
El
derecho
antidumping
sobre
las
mezclas
debe
aplicarse
en
proporción
al
contenido
total
,
en
peso
,
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleos
parafínicos
sometidos
a
un
proceso
de
síntesis
y/o
de
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
(contenido
en
biodiésel
).
Der
Antidumpingzoll
auf
Mischungen
gilt
für
den
Gewichtsanteil
von
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
(
Biodiesel
)
an
der
Mischung
insgesamt
. [EU]
El
derecho
antidumping
sobre
las
mezclas
debe
aplicarse
en
proporción
al
contenido
total
,
en
peso
,
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleos
parafínicos
sometidos
a
un
proceso
de
síntesis
y/o
de
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
(contenido
en
biodiésel
).
Der
ausgeweitete
Antidumpingzoll
auf
Mischungen
gilt
für
den
Gewichtsanteil
von
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
an
der
Mischung
insgesamt
(
Biodieselgehalt
). [EU]
El
derecho
antidumping
ampliado
sobre
las
mezclas
debe
aplicarse
en
proporción
al
contenido
total
,
en
peso
,
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleos
parafínicos
sometidos
a
un
proceso
de
síntesis
y/o
de
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
(contenido
en
biodiésel
).
Der
ausgeweitete
Ausgleichszoll
auf
Mischungen
gilt
für
den
Gewichtsanteil
von
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
an
der
Mischung
insgesamt
(
Biodieselgehalt
). [EU]
El
derecho
compensatorio
ampliado
sobre
las
mezclas
se
aplicará
de
manera
proporcional
al
contenido
total
de
la
mezcla
,
en
peso
,
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleos
parafínicos
obtenidos
a
partir
de
un
proceso
de
síntesis
o
de
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
(contenido
de
biodiésel
).
Der
Ausgleichszoll
auf
Mischungen
gilt
für
den
Gewichtsanteil
von
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
an
der
Mischung
insgesamt
(
Biodieselgehalt
). [EU]
El
derecho
compensatorio
sobre
las
mezclas
se
aplicará
de
manera
proporcional
al
contenido
total
de
la
mezcla
,
en
peso
,
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleos
parafínicos
obtenidos
a
partir
de
un
proceso
de
síntesis
o
de
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
(contenido
de
biodiésel
).
Der
Ausgleichszoll
auf
Mischungen
gilt
für
den
Gewichtsanteil
von
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
an
der
Mischung
insgesamt
(
Biodieselgehalt
). [EU]
El
derecho
compensatorio
sobre
las
mezclas
se
aplicará
proporcionalmente
al
contenido
total
,
en
peso
,
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleos
parafínicos
sometidos
a
un
proceso
de
síntesis
y/o
de
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
(contenido
de
biodiésel
).
Der
Zollanmelder
gibt
auf
der
Zollanmeldung
den
Gewichtsanteil
von
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und/oder
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
(
Biodiesel
)
an
der
Mischung
insgesamt
an
. [EU]
El
declarante
deberá
indicar
en
la
declaración
aduanera
la
proporción
en
peso
de
la
mezcla
correspondiente
al
contenido
total
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleo
parafínico
obtenidos
por
síntesis
o
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
(contenido
de
biodiésel
).
Nach
Artikel
14
Absatz
5
der
Grundverordnung
wies
die
Kommission
ferner
gemäß
der
Einleitungsverordnung
die
Zollbehörden
an
,
aus
Kanada
und
Singapur
versandte
Einfuhren
von
Biodiesel
sowie
Einfuhren
von
Biodiesel
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
als
Mischung
mit
bis
zu
20
GHT
von
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und/oder
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
zollamtlich
zu
erfassen
. [EU]
Con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
14
,
apartado
5,
del
Reglamento
de
base
,
la
Comisión
,
mediante
el
Reglamento
de
inicio
,
también
instó
a
las
autoridades
aduaneras
a
que
registraran
las
importaciones
expedidas
desde
Canadá
y
Singapur
,
así
como
las
importaciones
procedentes
de
los
Estados
Unidos
de
América
de
biodiésel
en
mezclas
con
un
contenido
igual
o
inferior
al
20
%
en
peso
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleo
parafínico
obtenidos
por
síntesis
o
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
.
Zum
Anderen
, d. h.
in
Bezug
auf
die
direkten
Einfuhren
aus
den
Vereinigten
Staaten
,
handelt
es
sich
bei
der
Ware
,
die
Gegenstand
der
Umgehungsuntersuchung
ist
,
um
Biodiesel
als
Mischung
mit
einem
Gehalt
an
durch
Synthese
und/oder
Hydrotreating
gewonnenen
Fettsäuremonoalkylestern
und/oder
paraffinischen
Gasölen
nichtfossilen
Ursprungs
von
bis
zu
20
GHT
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
. [EU]
En
cuanto
a
los
envíos
directos
desde
los
Estados
Unidos
de
América
,
el
producto
objeto
de
la
investigación
es
el
biodiésel
en
mezclas
con
un
contenido
igual
o
inferior
al
20
%
en
peso
de
ésteres
monoalquílicos
de
ácidos
grasos
o
gasóleo
parafínico
obtenidos
por
síntesis
o
hidrotratamiento
,
de
origen
no
fósil
,
originarios
de
los
Estados
Unidos
de
América
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "paraffinischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners