A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
128 results for jugos
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
13
Schellack
;
Gummen
,
Harze
und
andere
Pflanzensäfte
und
Pflanzenauszüge
[EU]
13
Gomas
,
resinas
y
demás
jugos
y
extractos
vegetales
53
%
für
Fruchtsäfte
[EU]
un
53
%
en
el
caso
de
los
jugos
de
fruta
73
%
für
konzentrierte
Fruchtsäfte
[EU]
un
73
%
en
el
caso
de
los
jugos
concentrados
alle
verwendeten
Fruchtsäfte
(
ausgenommen
Ananas-
,
Limonen-
,
Limetten-
und
Pampelmusensäfte
)
der
Position
2009
Ursprungswaren
sind
und
[EU]
todos
los
jugos
de
frutas
(excepto
los
de
piña
,
lima
o
pomelo
)
de
la
partida
2009
utilizados
deben
ser
enteramente
obtenidos
,
alle
verwendeten
Fruchtsäfte
(
ausgenommen
Ananas-
,
Limonen-
,
Limetten-
und
Pampelmusensäfte
)
der
Position
2009
Ursprungswaren
sind
und
[EU]
todos
los
jugos
de
frutas
(excepto
los
de
piña
,
lima
o
pomelo
)
de
la
partida
2009
utilizados
deben
ser
enteramente
obtenidos
, y
Als
Gehalt
an
zugesetztem
Zucker
gilt
bei
Waren
der
Position
2009
der
'Zuckergehalt'
,
vermindert
um
die
folgenden
für
die
verschiedenen
Säfte
aufgeführten
Werte:
[EU]
El
contenido
de
azúcares
añadidos
de
los
productos
de
la
partida
2009
corresponde
al
"contenido
de
azúcares"
previa
deducción
de
las
cantidades
que
se
indican
a
continuación
,
según
la
clase
de
jugos
:
andere
,
mit
einem
Gehalt
an
Fetten
aus
Erzeugnissen
der
Positionen
0401
bis
0404
von:–
;–
tionen
0401
bis
0404
enthaltend
[EU]
Las
demás
,
con
un
contenido
de
materias
grasas
procedentes
de
los
productos
de
las
partidas
0401
a
0404:–
;–
emás
bebidas
no
alcohólicas
(excepto
los
jugos
de
frutas
u
otros
frutos
o
de
hortalizas
de
la
partida
2009
):
andere
,
mit
einem
Gehalt
an
Fetten
aus
Erzeugnissen
der
Positionen
0401
bis
0404:–
;–
cker
,
anderen
Süßmitteln
oder
Aromastoffen
,
und
andere
nicht
alkoholhaltige
Getränke
,
ausgenommen
Frucht-
und
Gemüsesäfte
der
Position
2009:
[EU]
Las
demás
,
con
un
contenido
de
materias
grasas
procedentes
de
los
productos
de
las
partidas
0401
a
0404:–
;–
emás
bebidas
no
alcohólicas
(excepto
los
jugos
de
frutas
u
otros
frutos
o
de
hortalizas
de
la
partida
2009
):
Andere
nicht
alkoholhaltige
Getränke
,
ausgenommen
Frucht-
oder
Gemüsesäfte
der
Position
2009
[EU]
Las
demás
bebidas
no
alcohólicas
,
excepto
los
jugos
de
frutas
u
otros
frutos
o
de
hortalizas
de
la
partida
2009
andere
nicht
alkoholhaltige
Getränke
ausgenommen
Frucht-
oder
Gemüsesäfte
der
Position
2009:–
;
deren
Süßmitteln
oder
Aromastoffen
,
und
andere
nichtalkoholhaltige
Getränke
,
ausgenommen
Frucht-
und
Gemüsesäfte
der
Position
2009
[EU]
Las
demás
bebidas
no
alcohólicas
,
excepto
los
jugos
de
frutas
u
otros
frutos
o
de
hortalizas
de
la
partida
2009:–
;
das
no
alcohólicas
,
excepto
los
jugos
de
frutas
u
otros
frutos
o
de
hortalizas
de
la
partida
2009
Andere
nichtalkoholhaltige
Getränke
,
ausgenommen
Frucht-
und
Gemüsesäfte
der
Position
2009
,
Erzeugnisse
der
Positionen
0401
bis
0404
enthaltend
oder
mit
einem
Gehalt
an
Fetten
aus
Erzeugnissen
der
Positionen
0401
bis
0404
[EU]
Otras
bebidas
no
alcohólicas
,
con
exclusión
de
los
jugos
de
frutas
o
de
legumbres
u
hortalizas
de
la
partida
2009
,
que
contengan
productos
de
las
partidas
0401
a
0404
inclusive
, o
materias
grasas
procedentes
de
los
productos
de
las
partidas
0401
a
0404
de
la
NC
Andere
nichtalkoholhaltige
Getränke
,
ausgenommen
Frucht-
und
Gemüsesäfte
der
Position
2009
,
keine
Erzeugnisse
der
Positionen
0401
bis
0404
und
keine
Fette
aus
Erzeugnissen
der
Positionen
0401
bis
0404
enthaltend
[EU]
Las
demás
bebidas
no
alcohólicas
,
con
exclusión
de
los
jugos
de
frutas
o
de
legumbres
u
hortalizas
de
la
partida
2009
,
que
no
contengan
productos
de
las
partidas
0401
a
0404
inclusive
, o
materias
grasas
procedentes
de
dichos
productos
Anderer
verarbeiteter
Tabak
und
andere
verarbeitete
Tabakersatzstoffe
;
homogenisierter
oder
rekonstituierter
Tabak
;
Tabakauszüge
und
-soßen
[EU]
Otros
tipos
de
tabaco
y
sucedáneos
de
tabaco
;
tabaco
homogeneizado
o
reconstituido
;
extractos
y
jugos
de
tabaco
Anderer
verarbeiteter
Tabak
und
andere
verarbeitete
Tabakersatzstoffe
;
'homogenisierter'
oder
'rekonstituierter'
Tabak
;
Tabakauszüge
und
Tabaksoßen:
[EU]
Los
demás
tabacos
y
sucedáneos
del
tabaco
,
elaborados
;
tabaco
"homogeneizado"
o
"reconstituido"
;
extractos
y
jugos
de
tabaco:
andere:-
inschließlich
Mineralwasser
und
kohlensäurehaltiges
Wasser
,
mit
Zusatz
von
Zucker
,
anderen
Süßmitteln
oder
Aromastoffen
,
und
andere
nichtalkoholhaltige
Getränke
,
ausgenommen
Frucht-
und
Gemüsesäfte
der
Position
2009:
[EU]
Los
demás:-
da
el
agua
mineral
y
la
gasificada
,
azucarada
,
edulcorada
de
otro
modo
o
aromatizada
, y
las
demás
bebidas
no
alcohólicas
,
con
exclusión
de
los
jugos
de
frutas
o
de
legumbres
u
hortalizas
de
la
partida
2009:
andere:–
;
inschließlich
Mineralwasser
und
kohlensäurehaltiges
Wasser
,
mit
Zusatz
von
Zucker
,
anderen
Süßmitteln
oder
Aromastoffen
,
und
andere
nicht
alkoholhaltige
Getränke
,
ausgenommen
Frucht-
und
Gemüsesäfte
der
Position
2009:
[EU]
Los
demás:–
;
das
el
agua
mineral
y
la
gaseada
,
con
adición
de
azúcar
u
otro
edulcorante
o
aromatizada
, y
demás
bebidas
no
alcohólicas
(excepto
los
jugos
de
frutas
u
otros
frutos
o
de
hortalizas
de
la
partida
2009
):
ausgenommen
Frucht-
oder
Gemüsesäfte
,
mit
Wasser
verdünnt
oder
kohlensäurehaltig
,
und
ausgenommen
Milcherzeugnisse
der
Positionen
0401
und
0402
[EU]
Excepto
los
jugos
de
frutas
u
otros
frutos
o
de
hortalizas
diluidos
con
agua
o
gasificados
y
excepto
las
que
contengan
componentes
lácteos
de
las
partidas
0401
y
0402
ausschließlich
aus
festen
Abfallstoffen
und
Saft
von
der
Herstellung
der
im
ersten
Gedankenstrich
genannten
Konzentrate
gewonnene
Trockenerzeugnisse
[EU]
Productos
deshidratados
obtenidos
exclusivamente
a
partir
de
residuos
sólidos
y
jugos
resultantes
de
la
preparación
de
los
concentrados
mencionados
en
el
primer
guión
ausschließlich
aus
festen
Abfallstoffen
und
Saft
von
der
Herstellung
der
vorgenannten
Konzentrate
gewonnene
Trockenerzeugnisse
[EU]
Productos
deshidratados
obtenidos
exclusivamente
a
partir
de
residuos
sólidos
y
jugos
resultantes
de
la
preparación
de
los
concentrados
anteriormente
mencionados
bei
dem
alle
verwendeten
Fruchtsäfte
(
ausgenommen
Ananas-
,
Limonen-
,
Limetten-
und
Pampelmusensäfte
)
Ursprungswaren
sind
[EU]
en
la
cual
todos
los
jugos
de
frutas
(excepto
los
de
piña
,
lima
o
pomelo
)
utilizados
deben
ser
ya
originarios
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "jugos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners