A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for jordanas
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Die
jordanischen
Behörden
und
die
Europäische
Kommission
überprüfen
gemeinsam
im
Unterausschuss
für
Industrie
,
Handel
und
Dienstleistungen
die
Entwicklung
der
Einfuhren
von
Bier
(
HS
2203
)
und
Wermutwein
(
HS
2205
)
aus
der
Gemeinschaft
,
um
festzustellen
,
ob
sich
die
Gemeinschaftseinfuhren
aufgrund
der
anderen
Handelspartnern
gewährten
Präferenzbehandlung
erheblich
verringern
. [EU]
Las
autoridades
jordanas
y
la
Comisión
Europea
estudiarán
conjuntamente
,
en
el
subcomité
de
«Industria
,
comercio
y
servicios»
,
la
evolución
de
las
importaciones
comunitarias
en
Jordania
de
cerveza
(SA
2203
) y
vermut
(SA
2205
)
para
evaluar
cualquier
reducción
significativa
de
importaciones
comunitarias
debidas
al
trato
preferente
concedido
a
otros
socios
comerciales
.
Die
jordanischen
Behörden
wiesen
insbesondere
darauf
hin
,
dass
die
nationalen
Rechtsvorschriften
über
die
Anforderungen
für
die
Zeugniserteilung
mit
dem
STCW-Übereinkommen
in
Einklang
gebracht
wurden
. [EU]
En
particular
,
las
autoridades
jordanas
indicaron
que
habían
adecuado
a
la
Convención
las
disposiciones
nacionales
sobre
los
requisitos
de
titulación
.
Falls
ein
erheblicher
Rückgang
der
Gemeinschaftseinfuhren
nachgewiesen
wird
,
überprüfen
die
jordanischen
Behörden
gemeinsam
mit
der
Europäischen
Kommission
die
Zölle
auf
diese
beiden
Waren
,
um
das
festgestellte
Ungleichgewicht
zu
beheben
. [EU]
En
caso
de
que
se
constatase
una
reducción
significativa
de
las
importaciones
comunitarias
,
las
autoridades
jordanas
y
la
Comisión
Europea
revisarán
los
derechos
de
aduana
aplicables
a
esos
dos
productos
con
objeto
de
corregir
el
desequilibrio
señalado
.
In
dieser
Sitzung
erläuterte
die
CARC
eine
Reihe
von
ihr
im
September
2011
eingeleiteter
Maßnahmen
,
um
die
Aufsicht
über
die
in
Jordanien
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
zu
verstärken
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
im
Rahmen
des
EU-Programms
für
die
Sicherheitsüberprüfung
von
Luftfahrzeugen
aus
Drittländern
(
SAFA
)
bei
der
Beaufsichtigung
der
jordanischen
Luftfahrtunternehmen
angemessen
berücksichtigt
und
auf
diese
Weise
die
bei
den
Inspektionen
festgestellten
Sicherheitsmängel
dauerhaft
behoben
werden
. [EU]
Durante
esta
reunión
CARC
destacó
una
serie
de
medidas
que
fueron
iniciadas
por
esta
autoridad
en
septiembre
de
2011
para
reforzar
su
vigilancia
de
las
compañías
aéreas
certificadas
en
Jordania
y
garantizar
que
los
resultados
de
las
inspecciones
en
pista
realizadas
en
el
marco
del
programa
europeo
de
Evaluación
de
la
Seguridad
de
Aeronaves
Extranjeras
(SAFA)
se
tendrán
en
cuenta
debidamente
en
la
vigilancia
de
las
compañías
aéreas
jordanas
,
para
que
las
deficiencias
de
seguridad
detectadas
durante
las
inspecciones
se
resuelvan
de
manera
sostenible
.
Mit
Schreiben
vom
21
.
September
2010
und
13
.
Februar
2012
teilte
die
Kommission
den
jordanischen
Behörden
mit
,
dass
Mängel
festgestellt
wurden
und
forderte
das
Haschemitische
Königreich
Jordanien
auf
,
Nachweise
für
die
Behebung
dieser
Mängel
vorzulegen
. [EU]
Por
cartas
de
21
de
septiembre
de
2010
y
13
de
febrero
de
2012
,
la
Comisión
informó
a
las
autoridades
jordanas
de
que
se
habían
detectado
deficiencias
y
pidió
al
Reino
Hachemí
de
Jordania
que
aportase
pruebas
de
que
se
habían
corregido
las
deficiencias
señaladas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "jordanas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners