A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
fundido bajo vacío
fundir
fundir a fondo
fundirse
funeral
funerario
funesto
fungible
fungiforme
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for funeral
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Australien
hat
beantragt
,
eine
kleine
Menge
Erde
mit
Ursprung
in
Australien
nach
der
Gemeinschaft
ausführen
zu
dürfen
,
um
zu
zeremoniellen
Zwecken
auf
dem
Grab
eines
in
Belgien
beerdigten
australischen
Bürgers
verstreut
zu
werden
. [EU]
Australia
ha
solicitado
la
autorización
para
exportar
a
la
Comunidad
una
pequeña
cantidad
de
tierra
originaria
de
Australia
con
objeto
de
depositarla
durante
el
funeral
sobre
la
tumba
de
un
ciudadano
australiano
inhumado
en
Bélgica
.
Erteilte
den
Befehl
,
während
der
Beisetzung
von
tags
zuvor
getöteten
Demonstranten
in
Talbiseh
auf
Häuser
und
auf
Menschen
auf
Dächern
zu
schießen
. [EU]
Dio
órdenes
a
la
tropa
de
disparar
a
las
casas
y a
las
personas
que
habían
subido
a
los
tejados
durante
un
funeral
celebrado
en
Talbiseh
por
los
manifestantes
muertos
el
día
anterior
.
Insoweit
sie
eine
einheitliche
Dienstleistung
darstellen
,
fallen
Dienstleistungen
,
die
im
Rahmen
einer
Bestattung
erbracht
werden
,
unter
Artikel
44
und
45
der
Richtlinie
2006/112/EG
. [EU]
En
la
medida
en
que
constituyan
un
único
servicio
,
las
prestaciones
de
servicios
con
motivo
de
la
organización
de
un
funeral
estarán
reguladas
por
los
artículos
44
y
45
de
la
Directiva
2006/112/CE
.
Insoweit
sie
eine
einheitliche
Dienstleistung
darstellen
,
fallen
Dienstleistungen
,
die
im
Rahmen
einer
Bestattung
erbracht
werden
,
unter
Artikel
9
Absatz
1
der
Richtlinie
77/388/EWG
. [EU]
En
la
medida
en
que
constituyen
un
único
servicio
,
los
servicios
prestados
con
motivo
de
la
organización
de
un
funeral
se
considerarán
regulados
por
el
artículo
9,
apartado
1,
de
la
Directiva
77/388/CEE
.
Werden
mehrere
Dienstleistungen
im
Rahmen
von
Bestattungen
als
Bestandteil
einer
einheitlichen
Dienstleistung
erbracht
,
sollte
festgelegt
werden
,
nach
welcher
Vorschrift
der
Ort
der
Dienstleistung
zu
bestimmen
ist
. [EU]
Cuando
los
diversos
servicios
prestados
en
relación
con
un
funeral
formen
parte
de
un
único
servicio
,
es
preciso
determinar
asimismo
,
mediante
una
disposición
,
el
lugar
de
prestación
.
Werden
mehrere
Dienstleistungen
im
Rahmen
von
Bestattungen
als
Bestandteil
einer
einheitlichen
Dienstleistung
erbracht
,
sollte
festgelegt
werden
,
nach
welcher
Vorschrift
der
Ort
der
Dienstleistung
zu
bestimmen
ist
. [EU]
Cuando
varios
servicios
prestados
en
relación
con
un
funeral
forman
parte
de
un
único
servicio
,
es
importante
definir
la
norma
que
ha
de
aplicarse
para
determinar
el
lugar
de
realización
de
la
prestación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "funeral":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners