DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for flaches
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Antriebsachsen-Reifen für landwirtschaftliche Zugmaschinen: mit geringem spezifischem Bodendruck (flaches Profil) [EU] Neumáticos para rueda motriz de tractor agrícola: banda de rodadura poco profunda (flotación)

Auch können die Entfernung zu einem wirtschaftlichen Zentrum oder die Art der Landschaft (flaches Land, Gebirge) durchaus von Bedeutung sein. [EU] La proximidad a un centro económico o las características del paisaje (terreno llano o montañoso) pueden ser factores no desdeñables.

Flaches oder profiliertes Produkt, einschalig verwendet (ohne Hinterdämmung) oder mit Mineralwolle auf der Rückseite, als Teil eines Aufbaus (der auch zweischalig sein kann). [EU] Producto plano o perfilado, utilizado como capa simple (sin aislamiento detrás) o reforzado con lana mineral como parte de un montaje que puede ser de doble capa.

Reifen für forstwirtschaftlichen Einsatz: flaches Profil [EU] Neumáticos para maquinaria forestal y maderera: banda de rodadura poco profunda

Wird das Prüfverfahren bei Windschutzscheiben angewandt, dann dürfen wahlweise entweder ein aus dem flachsten Teil der Windschutzscheibe herausgeschnittenes Prüfmuster oder ein speziell hergestelltes flaches Quadrat aus dem gleichen Werkstoff und der gleichen Dicke der betreffenden Windschutzscheibe verwendet werden, wobei die Messung rechtwinklig zum Glas erfolgt. [EU] En el caso de los parabrisas, podrán aplicarse otros métodos de ensayo, utilizando una probeta cortada en la parte más plana del parabrisas o una probeta plana cuadrada preparada específicamente con las mismas características en cuanto a material y grosor que el parabrisas real, y hacerse mediciones perpendiculares respecto a la luna de vidrio.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners