A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for flaches
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Antriebsachsen-Reifen
für
landwirtschaftliche
Zugmaschinen:
mit
geringem
spezifischem
Bodendruck
(
flaches
Profil
) [EU]
Neumáticos
para
rueda
motriz
de
tractor
agrícola:
banda
de
rodadura
poco
profunda
(flotación)
Auch
können
die
Entfernung
zu
einem
wirtschaftlichen
Zentrum
oder
die
Art
der
Landschaft
(
flaches
Land
,
Gebirge
)
durchaus
von
Bedeutung
sein
. [EU]
La
proximidad
a
un
centro
económico
o
las
características
del
paisaje
(terreno
llano
o
montañoso
)
pueden
ser
factores
no
desdeñables
.
Flaches
oder
profiliertes
Produkt
,
einschalig
verwendet
(
ohne
Hinterdämmung
)
oder
mit
Mineralwolle
auf
der
Rückseite
,
als
Teil
eines
Aufbaus
(
der
auch
zweischalig
sein
kann
). [EU]
Producto
plano
o
perfilado
,
utilizado
como
capa
simple
(sin
aislamiento
detrás
) o
reforzado
con
lana
mineral
como
parte
de
un
montaje
que
puede
ser
de
doble
capa
.
Reifen
für
forstwirtschaftlichen
Einsatz:
flaches
Profil
[EU]
Neumáticos
para
maquinaria
forestal
y
maderera:
banda
de
rodadura
poco
profunda
Wird
das
Prüfverfahren
bei
Windschutzscheiben
angewandt
,
dann
dürfen
wahlweise
entweder
ein
aus
dem
flachsten
Teil
der
Windschutzscheibe
herausgeschnittenes
Prüfmuster
oder
ein
speziell
hergestelltes
flaches
Quadrat
aus
dem
gleichen
Werkstoff
und
der
gleichen
Dicke
der
betreffenden
Windschutzscheibe
verwendet
werden
,
wobei
die
Messung
rechtwinklig
zum
Glas
erfolgt
. [EU]
En
el
caso
de
los
parabrisas
,
podrán
aplicarse
otros
métodos
de
ensayo
,
utilizando
una
probeta
cortada
en
la
parte
más
plana
del
parabrisas
o
una
probeta
plana
cuadrada
preparada
específicamente
con
las
mismas
características
en
cuanto
a
material
y
grosor
que
el
parabrisas
real
, y
hacerse
mediciones
perpendiculares
respecto
a
la
luna
de
vidrio
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "flaches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners