DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for explicada
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

F106 Betrag der erläuterten Differenz in Euro [EU] F106 importe de la diferencia explicada en euros

Für die Kreditkosten wird die von der Kommission in der vorläufigen Untersuchung angewandte und unter den Erwägungsgründen 89 bis 91 der vorläufigen Verordnung erläuterte Methode bestätigt. [EU] Para estos, se confirma la metodología aplicada por la Comisión en la fase provisional y explicada en los considerandos 89 a 91 del Reglamento provisional.

Für die übrigen von diesem Unternehmen verkauften VBGPF-Typen musste der Normalwert nach der unter den Randnummern 38 bis 40 dargelegten Methode rechnerisch ermittelt werden. [EU] El valor normal de los demás tipos de tejidos de confección acabados en filamentos de poliéster exportados por esta empresa tuvo que calcularse según la metodología explicada en los considerandos 38 a 40.

Für ein Unternehmen ergab die Untersuchung, dass die VBGPF-Inlandsverkäufe nicht repräsentativ waren, und der Normalwert musste daher nach der unter den Randnummern 38 bis 40 dargelegten Methode rechnerisch ermittelt werden. [EU] Se comprobó que las ventas globales de tejidos de confección acabados en filamentos de poliéster realizadas por una empresa en el mercado interior no eran representativas y, por consiguiente, hubo que calcular el valor normal según la metodología explicada en los considerandos 38 a 40.

In diesem Fall kommt der Netzbetreiber in den Genuss eines ähnlichen Vorteils wie die Sender, was unter den Randnummern 84-88 bereits dargelegt wurde. [EU] En este caso, el operador de red se beneficia de una ventaja idéntica a la que que disfrutan las emisoras, ya explicada en los puntos 84-88.

Jede Abweichung von diesen Bestimmungen ist ausreichend zu erläutern. [EU] Toda desviación respecto de dichas disposiciones será debidamente explicada.

Wäre diese Methode in der vorläufigen Untersuchung angewandt worden, hätte der feste Zoll pro Tonne für alle ausführenden Hersteller, denen weder eine MWB noch eine IB gewährt wurde, 183 EUR betragen. [EU] Si la metodología explicada se hubiera aplicado en la fase provisional, el derecho específico provisional por tonelada para todos los productores exportadores a los que no se concedió ni el trato de economía de mercado ni el trato individual habría sido de 183 euros.

Zum Schluss wurde eine Korrektur für die Qualität eingerechnet (wie unten beschrieben). [EU] Finalmente, se aplica una corrección, explicada más adelante, en función de la calidad.

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners