A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for beneficiaros
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
den
Beziehungen
zwischen
den
Verfügenden
,
den
Treuhändern
und
den
Begünstigten
eines
durch
Rechtsgeschäft
errichteten
"Trusts"
[EU]
las
obligaciones
extracontractuales
que
se
deriven
de
las
relaciones
entre
los
fundadores
,
administradores
y
beneficiaros
de
un
trust
creado
de
manera
voluntaria
Diese
Halbzeitbewertungen
werden
unter
Einbeziehung
der
ISU
und
in
Zusammenarbeit
mit
wichtigen
Akteuren
wie
der
ICBL
sowie
mit
Unterstützung
des
GICHD
vorgenommen
werden
,
wobei
den
begünstigten
Staaten
dabei
geholfen
wird
,
ein
detailliertes
Hintergrundpapier
für
einen
nationalen
Workshop
zu
erstellen
,
einen
nationalen
Workshop
zu
organisieren
und
ein
detailliertes
Abschlussdokument
zu
verfassen
,
das
die
"Bewertung"
darstellen
wird
,
in
dem
die
verbleibenden
Probleme
benannt
,
Ziele
festgelegt
und
Empfehlungen
ausgesprochen
werden
. [EU]
Dichas
valoraciones
contarán
con
la
participación
de
la
DAA
,
en
colaboración
con
actores
clave
como
la
CIPM
, y
con
el
apoyo
del
CIDHG
,
en
apoyo
a
los
Estados
beneficiaros
en
la
elaboración
de
un
documento
detallado
sobre
la
situación
de
partida
de
cara
a
un
taller
nacional
,
en
la
organización
de
un
taller
nacional
, y
en
la
redacción
de
un
documento
detallado
de
resultados
que
constituirá
la
«valoración»
,
en
el
que
se
reflejarán
los
desafíos
pendientes
,
se
fijarán
los
objetivos
y
se
harán
recomendaciones
.
Diese
Halbzeitbewertungen
werden
unter
Einbeziehung
der
ISU
und
in
Zusammenarbeit
mit
wichtigen
Akteuren
wie
der
ICBL
vorgenommen
,
wobei
den
begünstigten
Staaten
dabei
geholfen
wird
,
ein
detailliertes
Hintergrundpapier
für
einen
nationalen
Workshop
zu
erstellen
,
einen
nationalen
Workshop
zu
organisieren
und
ein
detailliertes
Abschlussdokument
zu
verfassen
,
das
die
"Bewertung"
darstellt
,
in
dem
die
verbleibenden
Probleme
benannt
,
Ziele
festgelegt
und
Empfehlungen
ausgesprochen
werden
. [EU]
Dichas
valoraciones
contarán
con
la
participación
de
la
DAA
,
en
colaboración
con
actores
clave
como
la
CIPM
,
que
asisten
a
los
Estados
beneficiaros
en
la
elaboración
de
un
documento
sobre
la
situación
de
partida
de
cara
a
un
taller
nacional
,
en
la
organización
de
un
taller
nacional
, y
en
la
redacción
de
un
documento
detallado
de
resultados
que
constituirá
la«valoración»
y
en
el
cual
se
reflejarán
los
desafíos
pendientes
,
se
fijarán
los
objetivos
y
se
harán
recomendaciones
.
Soweit
durchführbar
werden
gezielte
Schulungsmaßnahmen
und
spezielle
technische
Hilfe
für
die
Nutzerstaaten
konzipiert
,
für
die
besondere
Bedürfnisse
hinsichtlich
der
Einrichtung
von
NDC
und
SSA
und
hinsichtlich
des
wissenschaftlichen
Nutzens
des
Systems
ermittelt
und
bewertet
wurden
. [EU]
En
la
medida
de
lo
posible
,
se
idearán
actividades
de
formación
y
asistencia
técnica
selectivas
para
aquellos
países
beneficiaros
en
los
cuales
se
hayan
observado
y
evaluado
necesidades
particulares
relativas
a
la
creación
de
centros
nacionales
de
datos
y
cuentas
seguras
de
signatarios
,
así
como
en
lo
relativo
a
los
beneficios
científicos
del
sistema
.
Soweit
durchführbar
,
werden
gezielte
Schulungsmaßnahmen
und
weitere
Hilfsmaßnahmen
für
die
Nutzerstaaten
konzipiert
,
in
denen
besondere
Bedürfnisse
hinsichtlich
der
Einrichtung
von
NDC
und
SSA
und
hinsichtlich
des
zivilen
und
wissenschaftlichen
Nutzens
des
Systems
ermittelt
und
bewertet
wurden
. [EU]
En
la
medida
de
lo
posible
,
se
idearán
actividades
de
formación
y
otras
actividades
de
asistencia
técnica
selectivas
para
aquellos
países
beneficiaros
en
los
cuales
se
hayan
observado
y
evaluado
necesidades
particulares
relativas
a
la
creación
de
centros
nacionales
de
datos
y
cuentas
seguras
de
signatarios
,
así
como
en
lo
relativo
a
los
beneficios
civiles
y
científicos
del
sistema
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beneficiaros":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners