A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for ausgetretenen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Der
Anlagenbetreiber
quantifiziert
die
Menge
der
im
Berichtszeitraum
aus
dem
Speicherkomplex
ausgetretenen
Emissionen
für
jedes
Leckageereignis
mit
einer
Gesamtunsicherheit
von
höchstens
7,5 %. [EU]
El
titular
deberá
cuantificar
,
para
cada
uno
de
los
eventos
de
fuga
,
la
cantidad
de
emisiones
derivadas
de
fugas
del
complejo
de
almacenamiento
con
una
incertidumbre
total
máxima
del
7,5 %
durante
todo
el
período
de
notificación
.
der
betreffende
Anlagenbetreiber
für
jeden
Kalendertag
,
für
den
die
Leckage
überwacht
wird
, L
CO2
als
Durchschnittswert
der
pro
Stunde
ausgetretenen
Masse
(t
CO2/h
),
multipliziert
mit
24
,
berechnet
[EU]
para
cada
día
natural
en
que
la
fuga
sea
objeto
de
seguimiento
,
el
titular
calculará
la
L
CO2
como
la
media
de
la
masa
de
la
fuga
por
hora
[t CO2/h]
multiplicada
por
24
Die
Menge
der
im
Berichtszeitraum
aus
dem
Speicherkomplex
ausgetretenen
Emissionen
wird
für
jedes
Leckageereignis
mit
einer
zulässigen
Gesamtunsicherheit
von
höchstens
7,5 %
bestimmt
. [EU]
La
cantidad
de
emisiones
como
consecuencia
de
fugas
del
complejo
de
almacenamiento
debe
cuantificarse
para
cada
fuga
con
una
incertidumbre
global
máxima
de
± 7,5 %
durante
el
período
de
declaración
.
Die
Nettoauswirkungen
von
Beitritten
oder
Austritten
auf
die
aggregierten
Aktiva
und
Passiva
des
berichtspflichtigen
Sektors
werden
berechnet
,
indem
die
ersten
gemeldeten
Aktiva
und
Passiva
der
neu
beigetretenen
Institute
und
die
letzten
gemeldeten
Aktiva
und
Passiva
der
ausgetretenen
Institute
aggregiert
werden
und
für
jede
Position
die
Differenz
zwischen
beiden
erfasst
wird
. [EU]
El
efecto
neto
de
las
entidades
entrantes
o
salientes
sobre
los
activos
y
pasivos
agregados
del
sector
informador
se
calcula
sumando
los
primeros
activos
y
pasivos
comunicados
por
las
nuevas
entidades
entrantes
y
los
últimos
activos
y
pasivos
comunicados
por
las
entidades
salientes
y,
para
cada
partida
,
tomando
la
diferencia
entre
los
dos
.
Eine
Bewertung
der
Folgen
des
Verlusts
der
physikalischen
Stabilität
umfasst
die
unmittelbaren
Auswirkungen
jedes
infolge
des
Versagens
aus
der
Einrichtung
ausgetretenen
Materials
und
die
damit
verbundenen
kurz-
und
langfristigen
Folgen
. [EU]
La
evaluación
de
las
consecuencias
de
la
pérdida
de
integridad
estructural
incluirá
el
impacto
inmediato
de
todo
material
transportado
desde
la
instalación
como
consecuencia
del
fallo
y
los
efectos
que
resulten
a
corto
y
largo
plazo
.
Für
jeden
Kalendertag
,
für
den
die
Leckage
überwacht
wird
,
wird
diese
Masse
als
Durchschnittswert
der
pro
Stunde
ausgetretenen
Masse
[tCO2/Std.]
multipliziert
mit
24
berechnet
. [EU]
Para
cada
día
natural
en
que
sea
objeto
de
seguimiento
una
fuga
,
se
calculará
como
la
media
de
la
masa
fugada
por
hora
[tCO2/h],
multiplicada
por
24
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgetretenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners