A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for assurer
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Er
trägt
die
Bezeichnung
"Fonds
für
die
Prävention
von
Risiken
im
Zusammenhang
mit
den
Tätigkeiten
des
Fischereisektors"
. (
"Le
syndicat
a
pour
objet
de
développer
des
produits
destinés
à
permettre
aux
entrepreneurs
de
pêche
d'
assurer
la
couverture
des
risques
suivants:
fluctuation
des
prix
du
gazole
,
pollution
maritime
ou
risque
sanitaire
relatif
à
la
pollution
,
fermeture
des
quotas
ou
réduction
importante
des
possibilités
de
pêche
,
risque
relatif
au
marché
. [EU]
Adopta
el
nombre
de
Fondo
para
la
prevención
de
los
riesgos
de
la
actividad
pesquera»
.
Frankreich
räumt
mit
seinem
Schreiben
vom
6.
Dezember
2005
zudem
ein
,
dass
die
genannten
Beträge
als
Vorschüsse
gewährt
wurden
,
um
die
Funktion
des
FPAP
sicherzustellen
("...
afin
d'
assurer
le
fonctionnement
du
FPAP"
). [EU]
De
hecho
,
Francia
reconoce
,
en
su
carta
de
6
de
diciembre
de
2005
,
que
los
anticipos
se
concedieron
para
«posibilitar
el
funcionamiento
del
FPAP»
.
FR
Pour
protй
;ger [les
oiseaux/mammifи
;res sauvages],
le
produit
doit
к
;tre
entiи
;rement
incorporй
;
dans
le
sol
;
s'
assurer
que
le
produit
est
й
;galement
incorporй
;
en
bout
de
sillons
. [EU]
FR
Pour
protéger
[les oiseaux/mammifères sauvages],
le
produit
doit
être
entièrement
incorporé
dans
le
sol
;
s'
assurer
que
le
produit
est
également
incorporé
en
bout
de
sillons
.
Nach
Darstellung
der
Situation
durch
den
geschäftsführenden
Direktor
der
IFB
traf
der
Verwaltungsrat
folgende
Entscheidung:
"Le
Conseil
marque
son
accord
sur
un
apport
en
espèces
de
2,5
millions
EUR
nécessaire
pour
assurer
les
besoins
de
trésorerie
et
garantir
la
continuité
d'IFB
jusqu'à
fin
octobre
2002
(
ce
montant
constituerait
une
avance
sur
une
probable
augmentation
du
capital
)." [Der
Verwaltungsrat
erteilt
sein
Einverständnis
zu
einer
Bareinlage
in
Höhe
von
2,5
Mio
.
EUR
,
welche
zur
Deckung
des
Liquiditätsbedarfs
und
zur
Fortsetzung
des
Betriebs
der
IFB
bis
Ende
Oktober
2002
erforderlich
ist
(
wobei
dieser
Betrag
einen
Vorschuss
auf
eine
wahrscheinliche
Kapitalerhöhung
darstellen
würde
).] [EU]
A
continuación
,
el
Consejo
de
Administración
adoptó
una
decisión
por
la
que
manifestaba
su
acuerdo
sobre
una
contribución
en
efectivo
de
2,5
millones
EUR
necesaria
para
garantizar
las
necesidades
de
tesorería
y
la
continuidad
de
IFB
hasta
finales
de
octubre
de
2002
(este
importe
debía
constituir
un
anticipo
para
una
probable
ampliación
del
capital
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "assurer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners