A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Vakuumverpacktes
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Als
"frisches
Fleisch
von
Laufvögeln"
gelten
alle
genusstauglichen
Teile
,
ausgenommen
Innereien
,
von
Zuchtlaufvögeln
,
die
zur
Haltbarmachung
lediglich
kältebehandelt
wurden
;
vakuumverpacktes
Fleisch
oder
in
einer
kontrollierten
Atmosphäre
umhülltes
Fleisch
muss
ebenfalls
von
einer
Bescheinigung
nach
diesem
Muster
begleitet
sein
. [EU]
«Carne
fresca
de
rátida»:
cualquier
parte
,
salvo
los
despojos
,
de
rátidas
de
granja
aptas
para
el
consumo
humano
,
que
no
se
ha
sometido
a
ningún
tratamiento
salvo
por
frío
,
con
vistas
a
su
preservación
;
la
carne
envasada
al
vacío
o
en
una
atmósfera
controlada
también
tiene
que
ir
acompañada
de
un
certificado
conforme
al
presente
modelo
.
Als
"frisches
Fleisch
von
Wildgeflügel"
gelten
genusstauglichen
Teile
,
ausgenommen
Innereien
,
von
Wildgeflügel
,
die
für
den
menschlichen
Verzehr
erlegt
wurden
,
es
sein
denn
,
es
handelt
sich
um
nicht
gerupftes
und
unausgeweidetes
Wildgeflügel
,
das
zur
Haltbarmachung
lediglich
kältebehandelt
wurde
;
vakuumverpacktes
Fleisch
oder
in
kontrollierter
Atmosphäre
umhülltes
Fleisch
muss
ebenfalls
von
einer
Bescheinigung
nach
diesem
Muster
begleitet
sein
. [EU]
«Carne
fresca
de
aves
de
caza
silvestres»:
las
partes
comestibles
,
sin
los
despojos
,
de
aves
de
caza
silvestres
cazadas
con
vistas
al
consumo
humano
,
excepto
las
no
desplumadas
ni
evisceradas
que
no
se
han
sometido
a
ningún
tratamiento
salvo
por
frío
,
con
vistas
a
su
preservación
;
la
carne
envasada
al
vacío
o
en
una
atmósfera
controlada
también
tiene
que
ir
acompañada
de
un
certificado
conforme
al
presente
modelo
.
Als
frisches
Geflügelfleisch
gelten
alle
genusstauglichen
Teile
von
Hausgeflügel
,
Truthühnern
,
Perlhühnern
,
Gänsen
und
Enten
,
die
außer
einer
Kältebehandlung
zur
Haltbarmachung
keiner
Behandlung
unterzogen
worden
sind
.
Vakuumverpacktes
und
in
einer
kontrollierten
Atmosphäre
verpacktes
Fleisch
muss
ebenfalls
von
einer
Bescheinigung
nach
diesem
Muster
begleitet
sein
. (2) [EU]
Por
carne
fresca
de
aves
de
corral
se
entiende
cualesquiera
partes
de
gallos
,
gallinas
,
pavos
,
pintadas
,
patos
o
gansos
,
aptos
para
el
consumo
humano
y
que
no
hayan
sido
sometidos
a
ningún
tratamiento
,
excepto
la
refrigeración
,
para
asegurar
su
conservación
;
la
carne
envasada
al
vacío
o
en
atmósfera
controlada
también
debe
ir
acompañada
de
un
certificado
que
se
ajuste
al
presente
modelo
. (2)
Als
"frisches
Geflügelfleisch"
gelten
alle
genusstauglichen
Teile
von
Zuchtgeflügel
(
einschließlich
Tieren
,
die
nicht
als
domestiziert
gelten
,
jedoch
wie
Haustiere
gehalten
werden
),
ausgenommen
von
Laufvögeln
,
die
zur
Haltbarmachung
lediglich
kältebehandelt
wurden
;
vakuumverpacktes
Fleisch
oder
in
kontrollierter
Atmosphäre
umhülltes
Fleisch
muss
ebenfalls
von
einer
Bescheinigung
nach
diesem
Muster
begleitet
sein
.
Die
Begriffsbestimmung
gilt
auch
für
Fleisch
von
Zuchtfederwild
im
Sinne
der
Entscheidung
2006/696/EG
[letztgültige Fassung]. [EU]
«Carne
fresca
de
aves
de
corral»:
las
partes
comestibles
de
aves
de
granja
,
incluidas
las
que
se
tienen
como
animales
domésticos
sin
que
se
les
considere
tales
,
que
no
se
ha
sometido
a
ningún
tratamiento
salvo
por
frío
,
con
vistas
a
su
preservación
;
la
carne
envasada
al
vacío
o
en
una
atmósfera
controlada
también
tiene
que
ir
acompañada
de
un
certificado
conforme
al
presente
modelo
.
Incluye
las
aves
de
caza
silvestres
de
cría
tal
como
se
definen
en
la
Decisión
2006/696/CE
[en su última modificación].
"frisches
Fleisch"
Fleisch
,
das
zur
Haltbarmachung
ausschließlich
gekühlt
,
gefroren
oder
schnellgefroren
wurde
,
einschließlich
vakuumverpacktes
oder
in
kontrollierter
Atmosphäre
umhülltes
Fleisch
; [EU]
«Carne
fresca»:
la
carne
que
no
ha
sido
sometida
a
procesos
de
conservación
distintos
de
la
refrigeración
,
la
congelación
o
la
ultracongelación
,
incluida
la
carne
envasada
al
vacío
o
envasada
en
atmósfera
controlada
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vakuumverpacktes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners