DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Systeminformationen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

AUFZEICHNUNG VON DATEN ZUM AUSTAUSCH VON SYSTEMINFORMATIONEN [EU] REGISTRO DE LOS DATOS RELACIONADOS CON EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN DEL SISTEMA

Das System muss in der Lage sein, an den zuständigen Lotsenplätzen Warnungen zum Austausch von Systeminformationen auszugeben. [EU] El sistema será capaz de dar avisos acerca del intercambio de información del sistema a los puestos de trabajo pertinentes.

Das System muss in der Lage sein, dem ATC-Personal Informationen über den Status der einschlägigen Prozesse des Austauschs von Systeminformationen zu liefern. [EU] El sistema será capaz de proporcionar al personal ATC información del estado de los procesos pertinentes de intercambio de información del sistema.

Das System muss sämtliche Informationen bereitstellen, die für die Anzeige, Verarbeitung und Kompilierung der bei den angegebenen Prozessen ausgetauschten Systeminformationen benötigt werden. [EU] El sistema facilitará toda la información necesaria para la presentación, el tratamiento y la conservación de la información del sistema intercambiada en los procesos especificados.

Die Aufzeichnung von Daten zum Austausch von Systeminformationen durch die Flugsicherungsorganisation muss so erfolgen, dass die aufgezeichneten Daten abgerufen und angezeigt werden können. [EU] Los datos relacionados con el intercambio de información del sistema deberán ser registrados por el proveedor de servicios de navegación aérea de un modo que permita la recuperación y visualización de los datos registrados.

Die Durchführung des Austauschs von Systeminformationen und von Boden-Boden-Sprechfunk soll so weit wie möglich ausschließen, dass beide Komponenten gleichzeitig ausfallen. [EU] La implementación de intercambios de información del sistema y los enlaces para comunicaciones de voz tierra-tierra excluirán, en la medida de lo factible, la posibilidad de fallos simultáneos.

Die Einrichtungen für den Austausch von Systeminformationen stehen während der Betriebsstunden der Stelle zur Verfügung. [EU] Las instalaciones de intercambio de información del sistema estarán disponibles durante las horas de funcionamiento de la dependencia.

Die Zuverlässigkeit einer Verbindung für den Austausch von Systeminformationen muss mindestens 99,86 % betragen. [EU] La fiabilidad de los enlaces de intercambio de información del sistema deberá ser al menos del 99,86 %.

TEIL B: ANFORDERUNGEN FÜR VERBINDLICHE PROZESSE BEIM AUSTAUSCH VON SYSTEMINFORMATIONEN [EU] PARTE B: REQUISITOS PARA LOS PROCESOS OBLIGATORIOS RESPALDADOS POR INTERCAMBIOS DE INFORMACIÓN DEL SISTEMA

TEIL C: ANFORDERUNGEN FÜR PROZESSOPTIONEN BEIM AUSTAUSCH VON SYSTEMINFORMATIONEN [EU] PARTE C: REQUISITOS PARA LOS PROCESOS OPTATIVOS RESPALDADOS POR INTERCAMBIOS DE INFORMACIÓN DEL SISTEMA

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners