A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for Rosinen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Damit
ist
eine
selektive
Anwendung
der
Tonnagesteuerregelung
(
"sich
die
Rosinen
herauspicken"
)
völlig
ausgeschlossen
. [EU]
Así
pues
,
está
completamente
excluida
la
posibilidad
de
hacer
un
uso
selectivo
del
régimen
(selección a
la
carta
o
cherry
picking
).
Die
bei
Einstellung
der
für
die
Tonnagesteuer
in
Betracht
kommenden
Tätigkeiten
geltenden
Vorschriften
,
nach
denen
die
Unternehmen
erst
nach
drei
Jahren
wieder
diese
Form
der
Besteuerung
in
Anspruch
nehmen
können
,
sind
nach
Ansicht
der
Kommission
geeignet
,
zu
verhindern
,
dass
sich
die
Unternehmen
"die
Rosinen
herauspicken"
;
sie
können
also
nicht
zwischen
Tonnagesteuer
und
Körperschaftsteuer
hin-
und
herwechseln
,
je
nachdem
,
welches
System
in
einer
bestimmten
Phase
ihrer
Tätigkeiten
vorteilhafter
ist
. [EU]
En
cuanto
a
la
regla
aplicable
en
caso
de
cese
de
una
actividad
,
que
impide
a
la
empresa
volver
a
optar
por
el
régimen
del
impuesto
sobre
el
tonelaje
hasta
que
hayan
transcurrido
tres
ejercicios
fiscales
,
la
Comisión
considera
que
dicha
regla
es
adecuada
para
evitar
que
las
empresas
elijan
el
impuesto
de
sociedades
o
el
impuesto
sobre
el
tonelaje
en
diferentes
períodos
de
su
actividad
económica
según
cual
sea
en
cada
momento
el
sistema
fiscal
que
les
resulte
más
ventajoso
.
Enthält
das
Erzeugnis
milchfremde
Bestandteile
außer
Gewürzen
oder
Kräutern
,
also
insbesondere
Schinken
,
Nüsse
,
Garnelen
,
Lachs
,
Oliven
oder
Rosinen
,
so
wird
der
Erstattungsbetrag
um
10
%
gekürzt
. [EU]
Cuando
el
producto
contenga
ingredientes
no
lácticos
,
distintos
de
las
especias
o
hierbas
,
tales
como
jamón
,
frutos
secos
,
gambas
,
salmón
,
aceitunas
o
uvas
,
el
importe
de
la
restitución
se
disminuirá
en
un
10
%.
Getrocknete
Weintrauben
(
Korinthen
,
Rosinen
und
Sultaninen
[EU]
Uvas
pasas
(pasas
de
Corinto
,
sultanas
y
otras
variedades
de
pasas
)
Kernobst:
Äpfel
,
Birnen
usw
.,
außer
Rosinen
(
Rubrik
291
)
und
Tafeltrauben
(
Rubrik
285
) [EU]
Frutas
de
pepita:
manzanas
,
peras
,
etc
.,
excluidas
las
pasas
(subrúbrica
291
) y
las
uvas
de
mesa
(subrúbrica
285
).
Methomyl/Thiodicarb:
Rosinen
,
haltbar
gemachte
Pfirsiche
[EU]
Metomilo/tiodicarb:
pasas
y
melocotón
en
conserva
Ochratoxin
A
in
getrockneten
Weintrauben
(
Korinthen
,
Rosinen
und
Sultaninen
). [EU]
La
ocratoxina
A
en
las
uvas
pasas
(pasas
de
Corinto
,
sultanas
y
otras
variedades
de
pasas
).
Procymidon:
Ölsaaten
,
haltbar
gemachte
Pfirsiche
,
Tomaten/Paradeiser
,
Orangensaft
,
Rosinen
[EU]
Procimidona:
oleaginosas
,
melocotón
en
conserva
,
tomates
,
zumo
de
naranja
y
pasas
Rebflächen
für
Rosinen
[EU]
Viñedos
para
pasas
Rosinen
und
Trockenfeigen
[EU]
Pasas
e
higos
secos
Traubensorten
,
die
normalerweise
für
die
Erzeugung
von
Rosinen
angebaut
werden
. [EU]
Variedades
de
uva
cultivadas
normalmente
para
producir
pasas
.
Trockenobst
(
Rosinen
und
Feigen
) [EU]
Fruta
desecada
(uvas e
higos
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rosinen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners