A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
10 results for Pump
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Anmerkung
3:
Der
Erfassungsstatus
von
Raman-"Lasern"
richtet
sich
nach
den
Parametern
der
Pump
-"Laser"quelle
. [EU]
Nota
3:
El
régimen
de
control
de
los
"láseres"
Raman
estará
determinada
por
los
parámetros
de
las
fuentes
de
bombeo
"láser"
.
b.
Halbautomaten
oder
Repetierer
(
pump
action
type
weapons
) [EU]
b.
Armas
de
tipo
semiautomático
o
de
bombeo
Eine
Pump
-"Laser"quelle
kann
jeder
der
nachstehend
beschriebenen
"Laser"
sein
. [EU]
Las
fuentes
de
bombeo
"láser"
pueden
ser
cualquiera
de
los
"láseres"
descritos
a
continuación
.
Halbautomaten
oder
Repetierer
(
pump
action
type
weapons
); [EU]
Armas
de
tipo
semiautomático
o
de
bombeo
.
Halbautomaten
oder
Repetierer
(
pump
action
type
weapons
) [EU]
B.
armas
de
tipo
semiautomático
o
de
bombeo
Halbautomaten
oder
Repetierer
(
pump
action
type
weapons
); [EU]
Del
tipo
semiautomático
o
de
bombeo
.
Hat
das
CVS-System
mehrere
Betriebsgeschwindigkeiten
,
so
muss
für
jede
Pump
-Geschwindigkeit
eine
Kalibrierung
vorgenommen
werden
.
Die
für
diese
Geschwindigkeiten
erzielten
Kalibrierkurven
müssen
in
etwa
parallel
sein
,
und
die
Ordinatenwerte
(
D0
)
müssen
größer
werden
,
wenn
der
Durchsatzbereich
der
Pump
e
kleiner
wird
. [EU]
Para
un
sistema
CVS
con
múltiples
velocidades
,
las
curvas
de
calibración
generadas
para
los
distintos
rangos
de
caudal
de
la
bomba
serán
aproximadamente
paralelas
, y
los
valores
de
intersección
(D0)
aumentarán
a
medida
que
disminuya
el
rango
de
caudal
de
la
bomba
.
Hat
ein
CVS-System
mehrere
Antriebsgeschwindigkeiten
,
so
müssen
die
für
jede
Pump
-Geschwindigkeit
erzielten
Kalibrierkurven
annähernd
parallel
sein
,
und
die
Ordinatenwerte
(
D0
)
müssen
größer
werden
,
wenn
der
Durchsatzbereich
der
Pump
e
kleiner
wird
. [EU]
Para
un
sistema
CVS
que
disponga
de
varias
velocidades
,
las
curvas
de
calibrado
generadas
para
los
distintos
caudales
de
la
bomba
serán
aproximadamente
paralelas
y
los
valores
de
intersección
(D0)
aumentarán
de
manera
inversamente
proporcional
al
caudal
de
la
bomba
.
Pump
-line-Einspritzung
[EU]
Bomba-conducto-inyector
Zerkleinerungs-
,
Pump
-
,
Belüftungs-
und
Förderanlagen
und
anderer
strombetriebener
Anlagen
mit
einer
hohen
Energieeffizienz
. [EU]
Equipos
de
molienda
,
bombeo
,
ventilación
y
transporte
y
otros
equipos
eléctricos
de
alta
eficiencia
energética
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pump":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners