A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
4 results for Online-Rechten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Die
Mitgliedstaaten
werden
eingeladen
,
effektive
Streitbeilegungsmechanismen
zur
Verfügung
zu
stellen
,
insbesondere
betreffend
Tarife
,
Lizenzbedingungen
,
Übertragung
von
Online-Rechten
zur
Wahrnehmung
oder
Entzug
von
Online-Rechten
. [EU]
Se
invita
a
los
Estados
miembros
a
establecer
mecanismos
eficaces
de
resolución
de
conflictos
,
en
particular
por
lo
que
se
refiere
a
las
tarifas
,
las
condiciones
de
concesión
de
licencias
,
los
mandatos
para
la
gestión
de
derechos
en
línea
y
la
retirada
de
derechos
en
línea
.
Es
ist
aber
wahrscheinlich
,
dass
sich
bei
den
Online-Rechten
in
Zukunft
ein
EWR-weiter
Markt
herausbilden
wird
. [EU]
Para
los
derechos
en
línea
es
probable
que
en
el
futuro
se
desarrolle
un
mercado
a
escala
del
EEE
.
In
Bezug
auf
die
Lizenzierung
von
Online-Rechten
sollte
im
Verhältnis
zwischen
Rechteinhabern
und
Verwertungsgesellschaften
,
unabhängig
davon
,
ob
der
Wahrnehmungsauftrag
auf
vertraglichen
Vereinbarungen
oder
statutarischen
Mitgliedschaftsbestimmungen
basiert
,
zumindest
Folgendes
gelten:
[EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
la
concesión
de
licencias
sobre
los
derechos
en
línea
,
las
relaciones
entre
los
titulares
de
derechos
y
los
gestores
colectivos
de
derechos
,
ya
se
basen
en
un
contrato
o
en
normas
obligatorias
de
afiliación
,
deben
al
menos
regirse
por
las
siguientes
normas:
Wenn
ein
Rechteinhaber
mit
der
Wahrnehmung
von
Online-Rechten
eine
andere
Verwertungsgesellschaft
beauftragt
hat
,
so
sollten
alle
beteiligten
Verwertungsgesellschaften
,
vorbehaltlich
der
sonstigen
Kooperation
zwischen
Verwertungsgesellschaften
,
sicherstellen
,
dass
diese
Online-Rechte
vom
Geltungsbereich
aller
Gegenseitigkeitsvereinbarungen
untereinander
ausgenommen
werden
. [EU]
Cuando
un
titular
de
derechos
transfiera
la
gestión
de
un
derecho
en
línea
a
otro
gestor
colectivo
de
derechos
,
sin
perjuicio
de
otras
formas
de
cooperación
entre
gestores
colectivos
de
derechos
,
todos
los
gestores
colectivos
de
derechos
afectados
deben
garantizar
que
ese
derecho
en
línea
se
retire
de
cualquier
acuerdo
recíproco
de
representación
vigente
que
hayan
suscrito
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Online-Rechten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners