DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

60 results for NOR
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Die Steuerrückvergütungsregelung für Seeleute soll die norwegischen Seeverkehrsinteressen schützen, um weitere Verbesserungen im Hinblick auf einen sicheren, effizienten, zuverlässigen und umweltfreundlichen Seeverkehr zu erreichen, die Einflaggung oder Rückflaggung in das norwegische Schiffsregister (NOR) zu fördern, einen Beitrag zur Konsolidierung des norwegischen maritimen Clusters und die Erhaltung einer insgesamt wettbewerbsfähigen Flotte auf den Weltmärkten zu leisten, und Erhaltung und Verbesserung des maritimen Know-hows sowie Schutz und Förderung von Arbeitsplätzen für europäische Seeleute zu erreichen. [EU] El régimen de devolución de impuestos para marinos busca fomentar el interés marítimo de Noruega, con el fin de mejorar un transporte marítimo fiable, eficaz, seguro y no dańino para el medio ambiente, fomentar el abanderamiento o reabanderamiento en el registro marítimo ordinario de Noruega (NOR), y contribuir a la consolidación del sector marítimo noruego, manteniendo una flota competitiva global en los mercados mundiales, así como mantener y mejorar los conocimientos técnicos marítimos y proteger y fomentar el empleo para los marinos del EEE.

Die vorliegende Anmeldung ändert den Anwendungsbereich der Regelung "Steuererstattungsregelung für auf Schiffen des norwegischen ordentlichen Schiffsregisters (NOR) und des norwegischen internationalen Schiffsregisters (NIS) beschäftigte Seeleute", die ursprünglich durch die Überwachungsbehörde mit dem Beschluss Nr. 280/06/KOL genehmigt und durch den Beschluss Nr. 412/06/KOL [9] geändert wurde. [EU] La notificación mencionada modifica el ámbito de aplicación del régimen denominado «Régimen de devolución de impuestos para marinos empleados a bordo de buques inscritos en el registro marítimo ordinario de Noruega (NOR) y en el registro de matriculación internacional de Noruega (NIS)» [8], autorizado inicialmente por el Órgano de Vigilancia en su Decisión n o 280/06/COL y modificado por la Decisión no 412/06/COL [9].

Imidazoliumverbindungen, 1-[2-(2-Carboxyethoxy)ethyl]-1(oder 3)-(2-carboxyethyl)-4,5-dihydro-2-nor-coco-alkyl-, Hydroxide, Dinatriumsalze [EU] Compuestos de imidazolio, 1-[2-(2-carboxietoxi)etil]-1(ó 3)-(2-carboxietil)-4,5-dihidro-2-noralquil- de coco, hidróxidos, sales disódicas

Imidazoliumverbindungen, 1-[2-(Carboxymethoxy)ethyl]-1-(carboxymethyl)-4,5-dihydro-2-nor-coco-alkyl-, Hyxdroxide, Natriumsalze [EU] Compuestos de imidazolio, 1-[2-(carboximetoxi)etil]-1-(carboximetil)-4,5-dihidro-2-noralquil- de coco, hidróxidos, sales sódicas

Imidazoliumverbindungen, 1-[2-(Carboxymethoxy)ethyl]-1-(carboxymethyl)-4,5-dihydro-2-nor-kokosalkyl-, Hyxdroxide, Natriumsalze [EU] Compuestos de imidazolio, 1-[2-(carboximetoxi)etil]-1-(carboximetil)-4,5-dihidro-2-nor(alquilo de coco), hidróxidos, sales de sodio

Imidazoliumverbindungen, 1-Benzyl-4,5-dihydro-1-(hydroxyethyl)-2-nor-kokos-alkyl-, Chloride [EU] Compuestos de imidazolio, 1-bencil-4,5-dihidro-1-(hidroxietil)-2-noralquil de coco, cloruros

Imidazoliumverbindungen, 1-Benzyl-4,5-dihydro-1-(hydroxyethyl)-2-norkokosalkyl-, Chloride [EU] Compuestos de imidazolio, 1-bencil-4,5-dihidro-1-(hidroxietil)-2-nor(alquilo de coco), cloruros

Imidazoliumverbindungen, 1-Benzyl-4,5-dihydro-1-(hydroxyethyl)-2-nor-Tallöl-alkyl-, Chloride [EU] Compuestos de imidazolio, 1-bencil-4,5-dihidro-1-(hidroxietil)-2-noralquilo de aceite de resina ,

Imidazoliumverbindungen, 1-(Carboxymethyl)-4,5-dihydro-1-(hydroxyethyl)-2-norcoco-alkyl-, Hydroxide, Mononatriumsalze [EU] Compuestos de imidazolio, 1-(carboximetil)-4,5-dihidro-1-(hidroxietil)-2-nor alquilo de coco, hidróxidos, sales monosódicas

Imidazoliumverbindungen, 1(oder 3)-(2-Carboxyethyl)-4,5-dihydro-1-(hydroxyethyl)-2-nor-Tallöl-alkyl-, Hydroxide, Natriumsalze [EU] Compuestos de imidazolio, 1(ó 3)-(2-carboxietil)-4,5-dihidro-1-(hidroxietil)-2-noralquilo de aceite de resina, hidróxidos, sales sódicas

Imidazoliumverbindungen, 4,5-Dihydro-1-methyl-2-nor-Talgalkyl-1-(2-Talg-amidoethyl)-, Methylsulfate [EU] Compuestos de imidazolio, 4,5-dihidro-1-metil-2-noralquilo de sebo-1-(2-sebo-amidoetil), metilsulfatos

Imidazoliumverbindungen, 4,5-Dihydro-2-(hydrierte Nor-Talgalkyl)-1-[2-(hydrierte Talg-amido)ethyl]-1-methyl-, Methylsulfate [EU] Compuestos de imidazolio, 4,5-dihidro-2-(nor-alquilo hidrogenado de sebo)-1-[2-(amida hidrogenada de sebo)etil]-1-metil, metil sulfatos

in lettisch: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts) [EU] En letón: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts)

in lettisch: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts) [EU] En letón: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts)

In lettisch: Atbrī;vojums no muitas nodokļ;a ;dz daudzumam, kas norā;dīts š;īs licences 17. un 18. iedaļ;ā (Regula (EK) Nr. 327/98) [EU] En letón: Atbrī;vojums no muitas nodokļ;a ;dz daudzumam, kas norā;dīts š;īs licences 17. un 18. iedaļ;ā (Regula (EK) Nr. 327/98)

In lettisch: Ievedmuitas nodoklis samazinā;ts par 30,77 %, salī;dzinot ar nodokli, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 1785/2003 11.d pantā;, ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regula (EK) Nr. 327/98) [EU] En letón: Ievedmuitas nodoklis samazinā;ts par 30,77 %, salī;dzinot ar nodokli, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 1785/2003 11.d pantā;, ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regula (EK) Nr. 327/98)

In lettisch: Muitas nodoklis 15 % ad valorem par daudzumu, kas norā;dīts š;īs atļ;aujas (Regula (EK) Nr. 327/98) 17. un 18. ailē; [EU] En letón: Muitas nodoklis 15 % ad valorem par daudzumu, kas norā;dīts š;īs atļ;aujas (Regula (EK) Nr. 327/98) 17. un 18. ailē;

In sechs der isländischen NUTS-IV-Gebiete leben weniger als 12,5 Einwohner je Quadratkilometer: Austurland, Norđurland eystra, Norđurland vestra, Suđurland, Vestfirđir und Vesturland. [EU] En Islandia, seis regiones NUTS IV tienen menos de 12,5 habitantes por kilómetro cuadrado: Austurland, Norđurland eystra, Norđurland vestra, Suđurland, Vestfirđir y Vesturland.

Lettisch Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta a) apakš;punkts) [EU] En letón Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta a) apakš;punkts)

Lettisch Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts) [EU] En letón Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts)

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners