A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Mittellinienfeuer
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
auf
der
Piste
Hochleistungs-
Mittellinienfeuer
im
Abstand
von
15
m
oder
weniger
und
Hochleistungs-Randfeuer
im
Abstand
von
60
m
oder
weniger
in
Betrieb
sind
[EU]
estén
en
funcionamiento
luces
de
eje
de
pista
de
alta
intensidad
espaciadas
15
m o
menos
, y
luces
de
borde
de
pista
de
alta
intensidad
espaciadas
60
m o
menos
Bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
B
mit
Flugzeugen
,
die
über
ein
betriebssicheres
(
fail
operational
)
Flugsteuerungssystem
mit
Entscheidungshöhe
verfügen
,
darf
der
Pilot
einen
Anflug
unterhalb
der
nach
Nummer
2
festgelegten
Entscheidungshöhe
nur
fortsetzen
,
wenn
Sichtkontakt
zu
mindestens
einem
Mittellinienfeuer
hergestellt
und
aufrechterhalten
werden
kann
. [EU]
En
operaciones
de
categoría
IIIB
con
un
sistema
de
control
de
vuelo
operativo
ante
fallos
que
utilice
altura
de
decisión
,
el
piloto
no
podrá
continuar
una
aproximación
por
debajo
de
la
altura
de
decisión
determinada
conforme
al
punto
e).2) a
menos
que
se
tenga
y
pueda
mantenerse
una
referencia
visual
que
contenga
como
mínimo
una
luz
del
eje
de
pista
.
Bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
B
mit
Flugzeugen
,
die
über
ein
betriebssicheres
(
fail
operational
)
Flugsteuerungssystem
mit
Entscheidungshöhe
verfügen
,
darf
der
Pilot
einen
Anflug
unterhalb
der
nach
Nummer
2
festgelegten
Entscheidungshöhe
nur
fortsetzen
,
wenn
Sichtkontakt
zu
mindestens
einem
Mittellinienfeuer
hergestellt
und
aufrechterhalten
werden
kann
. [EU]
En
las
operaciones
de
categoría
III
B
con
un
sistema
de
control
de
vuelo
operativo
ante
fallos
que
utilice
altura
de
decisión
,
el
piloto
no
podrá
continuar
la
aproximación
por
debajo
de
la
altura
de
decisión
determinada
conforme
al
punto
e) 2) a
menos
que
se
tenga
y
pueda
mantenerse
una
referencia
visual
que
contenga
como
mínimo
una
luz
del
eje
de
pista
.
Bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
B
mit
Flugzeugen
,
die
über
ein
betriebssicheres
(
fail
operational
)
Flugsteuerungssystem
mit
Entscheidungshöhe
verfügen
,
darf
der
Pilot
einen
Anflug
unterhalb
der
nach
Nummer
2
festgelegten
Entscheidungshöhe
nur
fortsetzen
,
wenn
Sichtkontakt
zu
mindestens
einem
Mittellinienfeuer
hergestellt
und
aufrechterhalten
werden
kann
. [EU]
En
operaciones
de
categoría
IIIB
con
un
sistema
de
control
de
vuelo
operativo
ante
fallos
que
utilice
altura
de
decisión
,
el
piloto
no
podrá
continuar
una
aproximación
por
debajo
de
la
altura
de
decisión
determinada
conforme
al
punto
e).2)
anterior
a
menos
que
se
tenga
y
pueda
mantenerse
una
referencia
visual
que
contenga
como
mínimo
una
luz
del
eje
de
pista
.
Bei
Flügen
nach
Betriebsstufe
IIIB
entweder
mit
automatischem
ausfallunempfindlichem
Flugsteuerungssystem
oder
betriebssicherem
hybridem
Landesystem
(
einschließlich
z. B.
HUDLS
)
und
mit
Entscheidungshöhe
setzt
der
Pilot
den
Anflug
unter
der
gemäß
Buchstabe
e
Nummer
2
oben
bestimmten
Entscheidungshöhe
nur
dann
fort
,
wenn
Sichtmerkmale
mit
einem
Segment
von
mindestens
3
aufeinander
folgenden
Feuern
,
darunter
mindestens
ein
Mittellinienfeuer
,
feststellbar
sind
und
danach
erkennbar
bleiben
. [EU]
En
las
operaciones
de
categoría
III
B
efectuadas
con
un
sistema
de
control
de
vuelo
operativo
ante
fallos
o
con
un
sistema
híbrido
de
aterrizaje
operativo
ante
fallos
(que
incluya
,
por
ejemplo
,
un
HUDLS
)
que
utilice
una
altura
de
decisión
,
el
piloto
no
podrá
continuar
una
aproximación
por
debajo
de
la
altura
de
decisión
determinada
conforme
al
punto
e) 2) a
menos
que
tenga
y
pueda
mantener
una
referencia
visual
que
contenga
como
mínimo
una
luz
del
eje
de
pista
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mittellinienfeuer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners