DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Leitungsfunktion
Search for:
Mini search box
 

10 results for Leitungsfunktion
Word division: Lei·tungs·funk·ti·on
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Die Unabhängigkeit des Fernleitungsnetzbetreibers sollte unter anderem auch durch bestimmte "Karenzzeiten" sichergestellt werden, in denen in dem vertikal integrierten Unternehmen keine Leitungsfunktion ausgeübt wird oder keine sonstige wichtige Funktion wahrgenommen wird, die Zugang zu den gleichen Informationen wie eine leitende Position eröffnen. [EU] La independencia del gestor de transporte debe quedar garantizada también, entre otras cosas, por determinados plazos de reflexión durante los cuales no se ejercerá en la empresa integrada verticalmente ninguna gestión ni actividad que acceso a la misma información que podría haberse obtenido desde una posición de gestión.

Die Unabhängigkeit des Übertragungsnetzbetreibers sollte ferner unter anderem durch bestimmte "Karenzzeiten" sichergestellt werden, in denen in dem vertikal integrierten Unternehmen keine Leitungsfunktion ausgeübt wird oder keine sonstige wichtige Funktion wahrgenommen wird, die Zugang zu den gleichen Informationen wie eine leitende Position eröffnen. [EU] La independencia del gestor de transporte debe quedar garantizada también, entre otras cosas, por determinados plazos de reflexión durante los cuales no se ejercerá en la empresa integrada verticalmente ninguna gestión ni actividad que acceso a la misma información que podría haberse obtenido desde una posición de gestión.

Leitungsfunktion bei der Montage und dem Bau von Zentrifugen. [EU] Participa en la gestión del ensamblaje y la fabricación de centrifugadoras.

Leitungsfunktion in der Anreicherungsanlage in Natanz. [EU] Participa en la dirección del complejo de enriquecimiento de Natanz.

Weitere Angaben: Leitungsfunktion bei der Montage und dem Bau von Zentrifugen. [EU] Información suplementaria: participa en la gestión del ensamblaje y la fabricación de centrifugadoras.

Weitere Angaben: Leitungsfunktion in der Anreicherungsanlage in Natanz. [EU] Información suplementaria: participa en la dirección del complejo de enriquecimiento de Natanz.

Weitere Informationen: Leitungsfunktion bei der Montage und dem Bau von Zentrifugen. [EU] Otra información: Participa en la gestión del ensamblaje y la fabricación de centrifugadoras.

Weitere Informationen: Leitungsfunktion bei der Montage und dem Bau von Zentrifugen. [EU] Otros datos: participa en la gestión del ensamblaje y la fabricación de centrifugadoras.

Weitere Informationen: Leitungsfunktion in der Anreicherungsanlage in Natanz. [EU] Otra información: participa en la dirección del complejo de enriquecimiento de Natanz.

Weitere Informationen: Leitungsfunktion in der Anreicherungsanlage in Natanz. [EU] Otros datos: participa en la dirección del complejo de enriquecimiento de Natanz.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners