A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for LWL
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
0,05
·
;
LWL
,
jedoch
nicht
weniger
als
2,25 m [EU]
0,05
·
;
LWL
,
sin
embargo
no
será
inferior
a 2,25 m
Auf
Tagesausflugschiffen
mit
LWL
bis
25
m
und
auf
Motorschiffen
ist
eine
eigene
Notstromquelle
ausreichend
. [EU]
En
los
buques
de
desplazamiento
diurno
de
hasta
25
m
de
LWL
y
en
los
buques
de
motor
bastará
con
un
suministro
de
corriente
de
emergencia
independiente
.
"Die
Untersuchungskommission
kann
bei
Fahrgastschiffen
,
die
für
die
Beförderung
von
höchstens
250
Fahrgästen
zugelassen
sind
und
deren
LWL
25
m
nicht
überschreitet
,
von
der
Erfüllung
des
Artikel
10
.04
absehen
,
wenn
das
Fahrgastschiff
mit
einer
beidseitig
erreichbaren
Plattform
kurz
oberhalb
der
Schwimmwasserlinie
ausgerüstet
ist
,
die
es
ermöglicht
,
Personen
aus
dem
Wasser
zu
bergen
." [EU]
«La
comisión
inspectora
podrá
eximir
de
la
aplicación
del
artículo
10
.04 a
los
buques
de
pasaje
de
eslora
LWL
igual
o
inferior
a
25
m
previstos
para
el
transporte
de
un
máximo
de
250
pasajeros
,
siempre
que
estén
provistos
de
una
plataforma
accesible
desde
ambas
bandas
,
justo
por
encima
de
la
línea
de
flotación
,
que
permita
recuperar
las
personas
al
agua
.»;
"Fahrgastschiffe
,
die
für
die
Beförderung
von
weniger
als
50
Fahrgästen
zugelassen
sind
und
deren
LWL
25
m
nicht
überschreitet
,
müssen
entweder
den
Nachweis
einer
ausreichenden
Leckstabilität
nach
Artikel
15
.03
Nummern
7
bis
13
erbringen
oder
nachweisen
,
dass
sie
im
symmetrisch
gefluteten
Zustand
folgenden
Kriterien
entsprechen:"
[EU]
«Los
buques
de
pasaje
autorizados
a
transportar
un
máximo
de
50
pasajeros
,
de
eslora
LWL
igual
o
inferior
a
25
m,
demostrarán
una
estabilidad
adecuada
después
de
avería
,
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
15
.03,
apartados
7 a
13
, o,
como
alternativa
,
demostrarán
que
cumplen
los
siguientes
requisitos
tras
una
inundación
simétrica:»
;
Falls
kein
Eichschein
vorhanden
ist
,
ist
die
Verdrängung
aus
dem
Produkt
des
Völligkeitsgrads
der
Verdrängung
mit
der
Länge
LWL
,
der
Breite
BWL
und
dem
mittleren
Tiefgang
bei
maximaler
Eintauchung
zu
ermitteln
. [EU]
Si
no
existe
un
certificado
de
arqueo
se
deberá
calcular
el
desplazamiento
a
partir
del
producto
del
coeficiente
de
bloque
y
la
longitud
LWL
,
el
ancho
BWL
y
el
calado
medio
a
inmersión
máxima
.
"Folgende
Vorschriften
gelten
nicht
für
Fahrgastschiffe
,
deren
LWL
25
m
nicht
überschreitet:"
[EU]
«Las
siguientes
disposiciones
no
se
aplicarán
a
los
buques
de
pasaje
de
eslora
LWL
igual
o
inferior
a
25
m:»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "LWL":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners