DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Kontingentzollsatz
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Eröffnung eines landesspezifischen Zollkontingents (für die USA) in Höhe von 4722 t zu einem Kontingentzollsatz von 250 EUR/t [EU] Apertura de un contingente arancelario asignado al país (EE.UU.) de 4722 toneladas, con un derecho contingentario de 250 EUR/t

Eröffnung eines Zollkontingents in Höhe von 103896 t (von denen 92300 t Brasilien zugewiesen werden) zu einem Kontingentzollsatz von 8,5 % [EU] Apertura de un contingente arancelario de 103896 toneladas, de las cuales 92300 toneladas se asignarán a Brasil, con un derecho contingentario del 8,5 %

Eröffnung eines Zollkontingents in Höhe von 107 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 43 % [EU] Apertura de un contingente arancelario de 107 toneladas (erga omnes), con un derecho contingentario del 43 %

Eröffnung eines Zollkontingents in Höhe von 13810 hl (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 7 EUR/hl [EU] Apertura de un contingente arancelario de 13810 hl (erga omnes) con un derecho contingentario de 7 EUR/hl

Eröffnung eines Zollkontingents in Höhe von 250953 t (von denen 79477 t Brasilien und 160033 t Thailand zugewiesen werden) zu einem Kontingentzollsatz von 8 % [EU] Apertura de un contingente arancelario de 250953 toneladas, de las cuales 79477 toneladas se asignarán a Brasil y 160033 toneladas a Tailandia, con un derecho contingentario del 8 %

Eröffnung eines Zollkontingents in Höhe von 2700 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 7 % [EU] Apertura de un contingente arancelario de 2700 toneladas (erga omnes) en el contingente arancelario comunitario, con un derecho contingentario del 7 %

Eröffnung eines Zollkontingents von 107 t (erga omnes) für Schokolade (Zolltarifposition 1806) zu einem Kontingentzollsatz von 43 % [EU] Apertura de un contingente arancelario de 107 toneladas (erga omnes) de chocolate (partida arancelaria 1806), con un derecho contingentario del 43 %;

Eröffnung eines Zollkontingents von 242074 t (erga omnes) für Mais (Zolltarifpositionen 1005 9000, 1005 1090) zu einem Kontingentzollsatz von 0 % [EU] Apertura de un contingente arancelario de 242074 toneladas (erga omnes) para el maíz (partidas arancelarias 1005 9000 y 1005 1090), con un derecho contingentario del 0 %;

Es wird ein jährliches Zollkontingent (laufende Nummer 09.0098) von 13810 hl (erga omnes) eröffnet, um Wermutwein (und andere Weine aus frischen Weintrauben, mit Pflanzen oder anderen Stoffen aromatisiert, in Behältnissen mit einem Inhalt von mehr als 2 l und mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von 18 % vol oder weniger) der Unterposition 22059010 zu einem Kontingentzollsatz von 7 EUR/hl in der Gemeinschaft in den zollrechtlich freien Verkehr zu überführen. [EU] Se abre un contingente arancelario anual (número de orden 09.0098) de 13810 hl (erga omnes) para el despacho a libre práctica en la Comunidad de vermú y demás vinos de uvas frescas preparados con plantas o sustancias aromáticas en recipientes de contenido superior a 2 litros y que tengan un grado alcohólico volumétrico adquirido no superior al 18 % vol., de la subpartida 22059010, con un derecho contingentario de 7 EUR/hl.

Im derzeitigen EG-15-Kontingent für halbgeschliffenen oder vollständig geschliffenen Reis werden für Thailand 1200 Tonnen zu einem Kontingentzollsatz von 0 % vorgesehen [EU] Una asignación de 1200 toneladas a Tailandia se incluirá en el contingente actual de arroz semiblanqueado o blanqueado de la CE 15, con un derecho contingentario del 0 %

Kontingentzollsatz: 10,9 % [EU] Derecho contingentario: 10,9 %

Kontingentzollsatz: 630 EUR/Tonne [EU] Derecho contingentario: 630 EUR/tonelada

Länderspezifisches Zollkontingent für Kanada von 4624 t zu einem Kontingentzollsatz von 233-434 EUR/t [EU] Contingente arancelario asignado al país (Canadá) de 4624 toneladas, con un derecho contingentario de 233-434 EUR/t

Landesspezifisches Zollkontingent für Brasilien von 10124 t zu einem Kontingentzollsatz von 98 EUR/t [EU] Contingente arancelario asignado al país (Brasil) de 10124 toneladas, con un derecho contingentario de 98 EUR/t

landesspezifisches Zollkontingent für Brasilien von 10124 t zur Raffination bestimmten rohen Rohrzuckers (Zolltarifposition 1701 1110) zu einem Kontingentzollsatz von EUR 98 EUR/t [EU] contingente arancelario asignado al país (Brasil) de 10124 toneladas de azúcar de caña en bruto destinado al refinado (partida arancelaria 1701 1110), con un derecho contingentario de 98 EUR/t;

landesspezifisches Zollkontingent für Brasilien von 2332 t von "Teilen von Hausgeflügel" (Zolltarifpositionen 0207 1410, 0207 1450, 0207 1470) zu einem Kontingentzollsatz von 0 % [EU] contingente arancelario asignado al país (Brasil) de 2332 toneladas de «trozos de gallo o gallina de las especies domésticas» (partidas arancelarias 0207 1410, 0207 1450 y 0207 1470), con un derecho contingentario del 0 %;

Landesspezifisches Zollkontingent für Brasilien von 2332 t zu einem Kontingentzollsatz von 0 % [EU] Contingente arancelario asignado al país (Brasil) de 2332 toneladas, con un derecho contingentario del 0 %

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners