DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

862 results for KM/H
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

40 km/h, 80 km/h und 80 % Vmax [EU] 40 km/h, 80 km/h y 80 % Vmax

40 km/h bis hinunter zu 20 km/h [EU] de 40 km/h a 20 km/h

40 km/h und 80 % Vmax [EU] 40 km/h y 80 % Vmax

"50 km/h Zyklus" Fahrzeugprüfbedingungen [EU] Condiciones de ensayo del vehículo, «ciclo de 50 km/h»

50 ± 1 km/h für Fahrzeuge mit PMR > 50. [EU] 50 ± 1 km/h para los vehículos con un PMR > 50.

50 km/h-Schritte bis vtr,max [EU] etapas de 50 km/h hasta vtr,max

5 Bremsbetätigungen bei konstanter Geschwindigkeit von 85 km/h [EU] 5 accionamientos de freno a una velocidad constante de: 85 km/h

5 mm/m für Strecken, die für Geschwindigkeiten > 200 km/h ausgelegt sind. [EU] 5 mm/m para las líneas proyectadas para una velocidad >200 km/h.

60 km/h, aber nicht mehr als 0,8 vmax für Verzögerungen auf Straßenoberflächen mit niedrigem Reibungskoeffizienten [EU] 60 km/h, pero sin exceder de 0,8 vmax para desaceleraciones en superficies de calzada de bajo coeficiente de rozamiento

60 km/h bis hinunter zu 40 km/h und [EU] de 60 km/h a 40 km/h y

70 km/h bei Reifen der Klasse C3. [EU] 70 km/h para los neumáticos de la clase C3.

75 km/h, 120 km/h und 160 km/h, falls vmax größer als 150 km/h ist. [EU] 75 km/h, 120 km/h y adicionalmente 160 km/h, siendo vmáx superior a 150 km/h.

75 km/h, 120 km/h und 160 km/h, falls vmax größer als 150 km/h ist. [EU] 75 km/h y 120 km/h, y también 160 km/h si vmax es superior a 150 km/h.

80 km/h bei Reifen der Klassen C1 und C2 [EU] 80 km/h para los neumáticos de las clases C1 y C2

80 km/h, aber nicht mehr als 0,8 vmax für Verzögerungen auf Straßenoberflächen mit hohem Reibungskoeffizienten. [EU] 80 km/h, pero sin exceder de 0,8 vmax para desaceleraciones en superficies de calzada de alto coeficiente de rozamiento.

Abbremsen auf weniger als 5 km/h [EU] Frenado hasta menos de 5 km/h

Ab einer Anfangsgeschwindigkeit zwischen 87 km/h und 83 km/h ist auf die Betätigungseinrichtung des Betriebsbremssystems eine gleich bleibende ausreichende Kraft aufzubringen, durch die die Antiblockiervorrichtung (ABV/ABS) an allen Rädern des Fahrzeugs wirksam wird und eine stabile Verzögerung des Fahrzeugs vor der Verringerung der Geschwindigkeit auf 80 km/h erreicht wird; diese Kraft ist bis zum Stillstand des Fahrzeugs aufzubringen. [EU] A partir de una velocidad inicial situada entre 87 km/h y 83 km/h, se aplicará al mando del freno de servicio una fuerza constante suficiente para provocar el funcionamiento del ABS en todas las ruedas del vehículo y para causar una deceleración estable del vehículo antes de que la velocidad se reduzca a 80 km/h; dicha fuerza se mantendrá hasta que el vehículo se pare.

Absatz 4.3.1 gilt nicht für Fahrzeuge mit einer durch die Bauart bestimmten Höchstgeschwindigkeit von weniger als 40 km/h. [EU] El punto 4.3.1 no se aplica a los vehículos cuya velocidad máxima de fábrica sea inferior a 40 km/h.

Abweichungen um ±2 km/h zwischen der angezeigten und der theoretischen Geschwindigkeit bei Beschleunigung, bei konstanter Geschwindigkeit und bei Verzögerung beim Bremsen des Fahrzeugs sind zulässig. [EU] Se tolerará una desviación de ±2 km/h entre la velocidad indicada y la velocidad teórica durante la aceleración, la velocidad constante y la desaceleración cuando se utilicen los frenos del vehículo.

Abweichungen um ± 2 km/h zwischen der angezeigten und der theoretischen Geschwindigkeit bei Beschleunigung, bei konstanter Geschwindigkeit und bei Verzögerung beim Bremsen des Fahrzeugs sind zulässig. [EU] Se tolerará una desviación de ± 2 km/h entre la velocidad indicada y la velocidad teórica durante la aceleración, durante la velocidad constante y durante la desaceleración cuando se utilicen los frenos del vehículo.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners