A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Haftungsbeschränkungsklausel
Haftungsgrenze
Haftungsgrund
Haftungsgrundlage
Haftungsklage
Haftungsrecht
Haftungssumme
Haftungsumfang
Hafturlaub
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for
Haftungsklage
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Der
Industrie-
und
Handelscharakter
der
Tätigkeiten
von
Axens
,
Beicip-Franlab
und
Prosernat
ist
demnach
unstrittig
,
und
im
Fall
der
gerichtlichen
Liquidation
wären
zweifellos
die
ordentlichen
Gerichte
dafür
zuständig
,
über
eine
mögliche
Haftungsklage
gegen
das
IFP
zu
erkennen
. [EU]
Asimismo
,
es
innegable
la
naturaleza
industrial
y
comercial
de
las
actividades
de
Axens
,
Beicip-Franlab
y
Prosernat
,
por
lo
que
,
en
caso
de
liquidación
judicial
,
la
jurisdicción
ordinaria
sería
sin
duda
la
competente
para
conocer
de
una
posible
acción
de
responsabilidad
contra
el
organismo
público
IFP
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
ein
Urteil
der
Kammer
für
Handelssachen
der
Cour
de
Cassation
,
in
dem
das
Gericht
angibt
,
dass
sie
bereit
sei
,
einer
Haftungsklage
gegen
ein
beherrschendes
Unternehmen
stattzugeben
,
dessen
fehlerhaftes
Verhalten
zum
Konkurs
des
Tochterunternehmens
und
infolgedessen
zu
Massenentlassungen
geführt
hat
,
in
die
gleiche
Richtung
wie
das
Urteil
Aspocomp
geht
. [EU]
La
Comisión
observa
que
una
sentencia
de
la
Chambre
commerciale
de
la
Cour
de
cassation
en
la
que
esta
indica
que
estaría
dispuesta
a
aceptar
una
demanda
de
responsabilidad
contra
una
empresa
dominante
cuyo
comportamiento
doloso
ha
provocado
la
ruina
de
la
filial
y,
por
lo
tanto
,
despidos
colectivos
,
va
en
el
mismo
sentido
que
la
jurisprudencia
Aspocomp
.
Nach
französischem
Recht
hat
der
Konkursverwalter
eines
Unternehmens
,
das
sich
im
Stand
der
gerichtlichen
Liquidation
befindet
,
die
Möglichkeit
,
im
Fall
der
Auflösung
eines
Rettungsplans
oder
im
Fall
der
gerichtlichen
Sanierung
sowie
im
Fall
der
gerichtlicher
Liquidation
eine
Haftungsklage
gegen
die
ehemaligen
Manager
des
Unternehmens
,
die
so
genannte
Ausfalldeckungsklage
,
einzureichen
. [EU]
En
la
legislación
francesa
,
el
liquidador
de
un
empresa
en
proceso
de
liquidación
del
activo
tiene
la
facultad
de
incoar
un
proceso
de
responsabilidad
contra
los
antiguos
directivos
de
la
empresa
,
denominado
«actuación
de
asunción
del
pasivo»
,
en
caso
de
resolución
de
un
plan
de
salvaguardia
o
de
administración
judicial
, o
en
caso
de
liquidación
del
activo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haftungsklage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners