A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Gemeinschaftszeichens
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Ab
dem
Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
gemäß
Artikel
9
Absatz
4
oder
5
darf
der
Name
,
auch
ohne
den
Zusatz
der
Angabe
"garantiert
traditionelle
Spezialität"
oder
ihrer
Abkürzung
"g
.t.S."
oder
des
dazugehörigen
Gemeinschaftszeichens
,
nicht
mehr
in
der
Etikettierung
ähnlicher
Agrarerzeugnisse
oder
Lebensmittel
verwendet
werden
,
die
der
eingetragenen
Spezifikation
nicht
entsprechen
. [EU]
A
partir
de
la
fecha
de
publicación
prevista
en
el
artículo
9,
apartados
4 o 5,
el
nombre
,
incluso
sin
ir
acompañado
de
la
indicación
«especialidad
tradicional
garantizada»
,
de
la
abreviatura
«ETG»
o
del
símbolo
comunitario
asociado
,
ya
no
podrá
utilizarse
en
el
etiquetado
de
los
productos
agrícolas
o
alimenticios
similares
que
no
se
ajusten
al
pliego
de
condiciones
registrado
.
Damit
die
Identifizierung
der
im
Gemeinschaftsgebiet
erzeugten
garantiert
traditionellen
Spezialitäten
rascher
und
einfacher
erfolgen
kann
,
sollte
die
Verwendung
der
Angabe
"garantiert
traditionelle
Spezialität"
oder
des
betreffenden
Gemeinschaftszeichens
auf
der
Etikettierung
vorgeschrieben
werden
,
wobei
jedoch
eine
angemessene
Frist
vorgesehen
werden
muss
,
damit
sich
die
Wirtschaftsbeteiligten
an
diese
Verpflichtung
anpassen
können
. [EU]
Con
el
fin
de
facilitar
y
acelerar
la
identificación
de
las
especialidades
tradicionales
garantizadas
producidas
en
el
territorio
comunitario
,
conviene
hacer
obligatoria
la
utilización
en
su
etiquetado
del
símbolo
comunitario
asociado
a
la
indicación
«especialidad
tradicional
garantizada»
.
No
obstante
,
también
hay
que
prever
un
plazo
razonable
para
que
los
agentes
económicos
puedan
adaptarse
a
tal
obligación
.
Negative
Umsetzung
des
Gemeinschaftszeichens
[EU]
Símbolos
comunitarios
en
negativo
Verbesserung
der
Kenntnisse
der
Verbraucher
über
die
Etikettierung
,
einschließlich
des
Gemeinschaftszeichens
für
ökologische
Erzeugnisse
[EU]
Mejorar
el
conocimiento
del
etiquetado
por
parte
de
los
consumidores
,
incluido
el
logotipo
comunitario
de
los
productos
ecológicos
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinschaftszeichens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners