A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Farsund
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Am
21
.
Oktober
1998
einigten
sich
die
Gemeinde
Farsund
und
LILAS
auf
eine
Strategie
für
den
Kauf
der
Immobilie
. [EU]
El
21
de
octubre
de
1998
,
el
municipio
de
Farsund
y
LILAS
acordaron
una
estrategia
para
la
adquisición
de
la
propiedad
.
Die
Gemeinde
Farsund
,
in
deren
Gemarkung
der
Luftstützpunkt
liegt
,
ist
förderfähiges
Gebiet
im
Rahmen
von
Regionalbeihilfen
. [EU]
El
municipio
de
Farsund
,
en
el
que
se
encuentra
la
base
aérea
,
puede
acceder
a
la
ayuda
regional
.
Die
Verhandlungen
zwischen
der
NDEA
,
der
Gemeinde
Farsund
und
LILAS
wurden
jedoch
am
22
.
Februar
1999
unterbrochen
,
weil
die
Parteien
sich
nicht
auf
einen
Kaufpreis
einigen
konnten
. [EU]
El
22
de
febrero
de
1999
se
interrumpieron
las
negociaciones
entre
la
NDEA
y
el
municipio
de
Farsund
y
LILAS
al
no
poder
llegar
a
un
acuerdo
sobre
el
precio
.
Im
Laufe
des
Jahres
2000
hatte
die
NDEA
mehrere
Immobilienanzeigen
in
lokalen
(
Farsund
Avis
)
und
regionalen
Zeitungen
(
Fedrelandsvennen
und
Stavanger
Aftenblad
)
zum
Verkauf
der
Immobilie
aufgegeben
. [EU]
En
el
transcurso
de
2000
,
la
NDEA
puso
varios
anuncios
en
periódicos
locales
(Frasund
Avis
) y
regionales
(Fedrelandsvennen y
Stavanger
Aftenblad
)
para
la
venta
de
la
propiedad
.
In
verschiedenen
Zeitschriften
,
wie
z. B.
Farsund
Avis
,
Fedrelandsvennen
und
Stavanger
Aftenblad
,
wurden
im
Jahr
2000
mehrere
Immobilienanzeigen
mit
der
Aufzählung
der
Nutzungsmöglichkeiten
des
Luftstützpunktes
veröffentlicht
." [EU]
En
2000
se
publicaron
anuncios
con
los
posibles
usos
de
la
base
aérea
en
distintos
periódicos
,
como
Farsund
avis
,
Fedrelandsvennen
y
Stavanger
Aftenblad»
.
LAD
befand
sich
im
Eigentum
der
Gemeinde
Farsund
(
20
%)
und
lokaler
Investoren
(
80
%). [EU]
Eran
propietarios
de
LAD
el
municipio
de
Farsund
(20 %) e
inversores
locales
(80 %).
Nach
dem
vom
Gemeinderat
von
Farsund
verabschiedeten
kommunalen
Flächennutzungsplan
für
den
Luftstützpunkt
Lista
könnte
das
Gelände
für
kommerzielle
Tätigkeiten
genutzt
werden
,
so
auch
für
die
zivile
Luftfahrt
,
öffentliche
Erschließung
und
Entwicklung
,
Gewerbe
,
Handwerk
und
Industrie
. [EU]
De
acuerdo
con
el
plan
sectorial
municipal
de
la
base
aérea
de
Lista
aprobado
por
el
Consejo
municipal
de
Farsund
,
la
propiedad
podría
utilizarse
para
actividades
comerciales
del
tipo
de
servicios
aéreos
,
actividades
de
desarrollo
público
,
artesanía
e
industria
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Farsund":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners