A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
8 results for Faltenfilter
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Dann
werden
50
ml
Trichloressigsäurelösung
(3.1)
hinzugefügt
,
es
wird
mit
Wasser
zur
Marke
aufgefüllt
,
kräftig
geschüttelt
und
durch
einen
Faltenfilter
filtriert
. [EU]
Ańadir
50
ml
de
solución
de
ácido
tricloracético
(3.1),
enrasar
con
agua
,
agitar
enérgicamente
y
filtrar
por
un
filtro
de
pliegues
.
Der
Messkolben
wird
bis
zur
Marke
mit
Wasser
aufgefüllt
,
geschüttelt
und
die
Lösung
durch
ein
Faltenfilter
(5.6)
filtriert
. [EU]
Se
enrasa
con
agua
,
se
homogeneiza
y
se
pasa
la
solución
a
través
de
un
filtro
de
pliegues
(5.6).
Die
Probe
im
Messkolben
wird
bis
zur
Marke
mit
Wasser
aufgefüllt
,
geschüttelt
und
durch
ein
Faltenfilter
(5.2)
filtriert
. [EU]
La
muestra
del
matraz
aforado
se
enrasa
con
agua
,
se
homogeneiza
y
se
pasa
por
un
filtro
de
pliegues
(punto 5.2).
Es
werden
410
ml
Wasser
zugegeben
,
und
die
Probenlösung
wird
weitere
15
min
mit
Ultraschall
behandelt
.
Danach
wird
der
Kolben
aus
dem
Ultraschallbad
genommen
,
und
es
wird
30
min
auf
dem
Schüttelgerät
(4.2)
geschüttelt
.
Die
Probenlösung
wird
durch
einen
Faltenfilter
filtriert
. [EU]
Ańadir
410
ml
de
agua
y
dejar
en
el
bańo
ultrasónico
durante
otros
15
minutos
.
Retirar
el
matraz
del
bańo
ultrasónico
,
agitar
durante
30
minutos
en
el
agitador
(4.2) y
filtrar
por
un
filtro
plegado
.
Falls
erforderlich
,
durch
ein
Faltenfilter
filtrieren
(
siehe
Bemerkungen
unter
Nummer
1). [EU]
En
caso
necesario
se
filtra
a
través
de
un
filtro
plegado
(véase
la
observación
no
1).
Faltenfilter
,
150
mm
Durchmesser
,
Schnellfilterung
. [EU]
Un
filtro
de
pliegues
de
150
mm
de
diámetro
,
de
filtrado
rápido
.
Faltenfilter
, z. B.
185
mm
[EU]
Filtros
de
pliegues
,
por
ejemplo
de
185
mm
werden
in
1000
ml
90
% (
v/v
)
Methanol
mit
einem
Magnetrührer
(
etwa
45
Minuten
)
verrührt
und
anschließend
durch
zwei
mittelschnelle
Faltenfilter
gefiltert
. [EU]
en
1000
ml
de
metanol
del
90
% (v/v)
utilizando
un
agitador
magnético
(durante
unos
45
minutos
) y
se
filtra
a
través
de
dos
filtros
de
pliegues
de
velocidad
media
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Faltenfilter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners