A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
evanescer
evangelical
evangelizar
evangélico
evaporar
evaporarse
evaporizar
eventual
eventualmente
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for
Evaporar
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Man
nimmt
die
Platte
heraus
und
lässt
das
Laufmittel
an
der
Luft
verdunsten
. [EU]
Se
quita
la
placa
y
se
deja
evaporar
el
disolvente
al
aire
.
Nicht
bis
zur
Trockne
oder
fast
bis
zur
Trockne
eindampfen
. [EU]
No
evaporar
hasta
sequedad
total
o
cuasi
total
.
Verbleibt
im
Rückstand
noch
Kieselsäure
,
so
wird
diese
erneut
in
einigen
ml
Fluorwasserstoffsäure
(3.4)
gelöst
und
anschließend
zur
Trockne
eingedampft
. [EU]
Si
el
residuo
sigue
conteniendo
sílice
,
volver
a
disolverlo
en
unos
pocos
mililitros
de
ácido
fluorhídrico
(3.4) y
evaporar
hasta
sequedad
.
Vom
Filtrat
werden
200
ml
abpipettiert
und
auf
ungefähr
die
Hälfte
des
Volumens
eingeengt
,
um
den
größten
Teil
des
Ethanols
zur
Verdunstung
zu
bringen
. [EU]
Tomar
200
ml
del
filtrado
y
evaporar
alrededor
de
la
mitad
del
volumen
,
con
el
fin
de
eliminar
la
mayor
parte
del
etanol
.
Von
diesem
Extrakt
werden
25
ml
am
Rotationsverdampfer
(
siehe
5.4)
fast
bis
zur
Trockne
eingedampft
.
Das
verbleibende
Lösungsmittel
wird
im
Stickstoffstrom
(3.9)
abgeblasen
,
und
der
Rückstand
wird
in
25
,0
ml
Methanol
(3.3)
aufgenommen
. [EU]
Evaporar
25
ml
de
este
extracto
casi
hasta
sequedad
en
el
evaporador
rotativo
(véase
el
punto
5.4),
eliminar
el
disolvente
restante
con
una
corriente
de
nitrógeno
(3.9) y
volver
a
disolver
el
residuo
en
25
,0
ml
de
metanol
(3.3).
Wenn
der
Farbstoff
das
Ende
der
Säule
erreicht
,
sind
daher
alle
Wachse
eluiert
und
die
Elution
kann
beendet
werden
. [EU]
Evaporar
las
fracciones
resultantes
en
el
rotavapor
(3.6.)
hasta
eliminar
prácticamente
todo
el
disolvente
.
Zur
Anreicherung
auf
einen
Gehalt
von
100
mg/kg
werden
10
,0
ml
der
Standard-Stammlösung
(3.10.1)
in
einen
250-ml-Erlenmeyerkolben
überführt
.
Die
Lösung
wird
auf
ca
. 0,5
ml
eingeengt
. [EU]
Para
enriquecer
a
un
nivel
de
100
mg/kg
,
transvasar
10
,0
ml
de
la
solución
patrón
madre
(3.10.1) a
un
Erlenmeyer
de
250
ml
y
evaporar
la
solución
a
unos
0,5
ml
.
Zur
Anreicherung
auf
einen
Gehalt
von
100
mg/kg
werden
10
,0
ml
der
Standard-Stammlösung
(3.7.1)
in
einen
250-ml-Erlenmeyerkolben
überführt
und
auf
ca
. 0,5
ml
eingeengt
. [EU]
Para
enriquecer
a
un
nivel
de
100
mg/kg
,
transvasar
10
,0
ml
de
la
solución
patrón
madre
(3.7.1) a
un
Erlenmeyer
de
250
ml
y
evaporar
la
solución
a
unos
0,5
ml
.
Zur
Anreicherung
auf
einen
Gehalt
von
50
mg/kg
werden
10
,0
ml
der
Standard-Stammlösung
(3.5.1)
in
einen
250-ml-Erlenmeyerkolben
überführt
und
im
Stickstoffstrom
auf
ca
. 0,5
ml
eingeengt
. [EU]
Para
enriquecer
a
un
nivel
de
50
mg/kg
,
transvasar
10
,0
ml
de
la
solución
patrón
madre
(3.5.1) a
un
Erlenmeyer
de
250
ml
y
evaporar
la
solución
a
unos
0,5
ml
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Evaporar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners