A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Erhebungsbereich
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Der
Erhebungsbereich
der
Statistik
nach
Artikel
1
umfasst
die
Tätigkeiten
der
Abschnitte
B
und
C
der
statistischen
Systematik
der
Wirtschaftszweige
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
NACE
Rev
. 2)." [EU]
El
ámbito
cubierto
por
la
encuesta
contemplada
en
el
artículo
1
será
el
de
las
actividades
de
las
secciones
B y C
de
la
nomenclatura
de
actividades
económicas
en
la
Comunidad
Europea
NACE
Rev
. 2.».
Der
in
Artikel
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3924/91
genannte
Erhebungsbereich
der
Statistik
wird
anhand
der
Erhebungsgrundgesamtheit
und
der
Beobachtungseinheit
bestimmt
. [EU]
El
ámbito
cubierto
por
la
encuesta
mencionada
en
el
artículo
1
del
Reglamento
(CEE)
no
3924/91
deberá
determinarse
por
referencia
a
la
población
encuestada
y
la
unidad
de
observación
.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Erhebungsbereich
der
Nettobelegungsrate
der
Zimmer
in
Hotels
,
Gasthöfen
und
Pensionen
weiter
einschränken
,
wobei
sie
mindestens
alle
Beherbergungsbetriebe
mit
25
oder
mehr
Zimmern
erfassen
. [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
reducir
el
ámbito
de
observación
en
relación
con
el
grado
de
ocupación
por
habitaciones
en
hoteles
y
alojamientos
similares
, a
fin
de
incluir
,
como
mínimo
,
todos
los
establecimientos
de
alojamiento
turístico
que
dispongan
de
,
al
menos
,
veinticinco
habitaciones
.
In
den
Erhebungsbereich
fallen
alle
Tagesausflüge
außerhalb
der
gewohnten
Umgebung
,
die
von
der
Wohnbevölkerung
im
Alter
von
mindestens
15
Jahren
angetreten
wurden
. [EU]
El
ámbito
de
observación
comprenderá
todas
las
excursiones
efectuadas
fuera
del
entorno
habitual
por
la
población
residente
de
15
años
o
más
.
In
den
Erhebungsbereich
fällt
jede
Urlaubsreise
mit
mindestens
einer
Übernachtung
außerhalb
der
gewohnten
Umgebung
,
die
während
des
Bezugszeitraums
von
der
Wohnbevölkerung
im
Alter
von
mindestens
15
Jahren
beendet
wurde
. [EU]
El
ámbito
de
observación
de
las
presentes
disposiciones
comprenderá
todos
los
viajes
turísticos
que
incluyan
como
mínimo
una
pernoctación
fuera
del
entorno
habitual
de
la
población
residente
de
15
años
o
más
y
que
se
hayan
terminado
dentro
del
período
de
referencia
.
In
den
Erhebungsbereich
für
die
in
den
nachfolgenden
Artikeln
festgelegten
Anforderungen
fällt
Folgendes:
[EU]
El
ámbito
de
observación
de
los
requisitos
contemplados:
Mitgliedstaaten
,
auf
die
weniger
als
1 %
der
jährlichen
Gesamtzahl
der
Übernachtungen
in
Beherbergungsbetrieben
in
der
Europäischen
Union
entfällt
,
können
den
Erhebungsbereich
weiter
einschränken
,
wobei
sie
mindestens
alle
Beherbergungsbetriebe
mit
zwanzig
oder
mehr
Schlafgelegenheiten
(
zwanzig
oder
mehr
Stellplätzen
)
erfassen
. [EU]
Los
Estados
miembros
en
los
que
se
registre
menos
de
un
1 %
del
número
total
de
pernoctaciones
realizadas
en
establecimientos
de
alojamiento
turístico
en
la
Unión
Europea
podrán
reducir
el
ámbito
de
observancia
, a
fin
de
incluir
,
como
mínimo
,
todos
los
establecimientos
de
alojamiento
turístico
que
dispongan
de
,
al
menos
,
20
camas
(o
20
parcelas
como
mínimo
).
Wird
der
Erhebungsbereich
wie
unter
1, 2
oder
3
beschrieben
begrenzt
,
wird
jährlich
eine
Schätzung
der
Gesamtzahl
der
Übernachtungen
übermittelt
,
die
während
des
Bezugsjahres
von
Inländern
und
Nichtinländern
in
den
vom
Erhebungsbereich
ausgeschlossenen
Beherbergungsbetrieben
getätigt
wurden
. [EU]
En
caso
de
que
se
limite
el
ámbito
de
observación
descrito
en
los
puntos
1, 2 o 3,
se
transmitirá
cada
año
una
estimación
del
número
total
de
pernoctaciones
realizadas
durante
el
año
de
referencia
por
residentes
y
no
residentes
en
establecimientos
de
alojamiento
turístico
excluidos
del
ámbito
de
observación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erhebungsbereich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners