A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Einzelmelder-Identifikation
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
.8
Umfasst
das
Feuermeldesystem
keine
fernübertragbare
Einzelmelder-Identifikation
,
so
ist
es
in
der
Regel
nicht
zulässig
,
dass
ein
Abschnitt
mehr
als
ein
Deck
innerhalb
der
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräume
und
Kontrollstationen
überwacht
,
mit
Ausnahme
eines
Abschnitts
,
der
eine
eingeschachtete
Treppe
überwacht
. [EU]
.8
Cuando
el
sistema
de
detección
de
incendios
no
cuente
con
medios
que
permitan
identificar
individualmente
por
telemando
cada
detector
,
no
se
autorizará
normalmente
que
ninguna
sección
que
dé
servicio
a
más
de
una
cubierta
sea
instalada
en
espacios
de
alojamiento
o
de
servicio
ni
en
puestos
de
control
,
salvo
cuando
la
sección
comprenda
una
escalera
cerrada
.
.9
Gibt
es
kein
Feuermeldesystem
mit
fernübertragbarer
Einzelmelder-Identifikation
,
so
darf
ein
Meldeabschnitt
nicht
gleichzeitig
Räume
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
und
auf
mehr
als
einem
Deck
überwachen
;
er
darf
nur
auf
einem
einzigen
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
gelegen
sein
;
jedoch
kann
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
gestatten
,
dass
ein
derartiger
Meldeabschnitt
beide
Seiten
des
Schiffes
und
mehr
als
ein
Deck
überwacht
,
wenn
sie
überzeugt
ist
,
dass
der
Brandschutz
des
Schiffes
dadurch
nicht
verringert
wird
. [EU]
.9
Cuando
no
haya
un
sistema
de
detección
de
incendios
que
permita
identificar
individualmente
por
telemando
cada
detector
,
ninguna
sección
de
detectores
dará
servicio
a
espacios
situados
en
ambas
bandas
ni
en
más
de
una
cubierta
,
ni
tampoco
estará
instalada
en
más
de
una
zona
vertical
principal
.
No
obstante
,
la
Administración
del
Estado
de
abanderamiento
podrá
autorizar
que
una
misma
sección
abarque
ambas
bandas
y
más
de
una
cubierta
si
considera
que
con
ello
no
disminuye
la
protección
del
buque
contra
los
incendios
.
Auf
Fahrgastschiffen
,
die
eine
Einzelmelder-Identifikation
haben
,
darf
ein
Abschnitt
gleichzeitig
Räume
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
und
auf
mehreren
Decks
überwachen
,
jedoch
nur
in
einem
einzigen
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
gelegen
sein
. [EU]
En
los
buques
provistos
de
detectores
identificables
individualmente
,
una
misma
sección
podrá
dar
servicio
a
ambas
bandas
y a
varias
cubiertas
,
pero
sin
abarcar
más
de
una
zona
vertical
.
Auf
Fahrgastschiffen
,
die
eine
Einzelmelder-Identifikation
haben
,
darf
ein
Abschnitt
gleichzeitig
Räume
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
und
auf
mehreren
Decks
überwachen
,
jedoch
nur
in
einem
einzigen
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
gelegen
sein
. [EU]
En
los
buques
provistos
de
detectores
identificables
individualmente
,
una
misma
sección
podrá
dar
servicio
a
ambas
bandas
y a
varias
cubiertas
,
pero
sin
abarcar
más
de
una
zona
vertical
principal
.
Umfasst
das
Feuermeldesystem
eine
fernübertragbare
Einzelmelder-Identifikation
,
so
dürfen
die
Abschnitte
mehrere
Decks
und
eine
beliebige
Anzahl
geschlossener
Räume
überwachen
. [EU]
Si
el
sistema
de
detección
está
provisto
de
detectores
de
incendio
que
puedan
identificarse
individualmente
por
telemando
,
las
secciones
pueden
abarcar
varias
cubiertas
y
dar
servicio
a
cualquier
número
de
espacios
cerrados
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einzelmelder-Identifikation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners