A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for Beschichtungs-
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Nach
der
Abwicklung
wird
New
Inco
demzufolge
die
Macht
haben
,
einseitig
die
Preise
für
Nickelprodukte
anzuheben
.
Dabei
ist
New
Inco
nur
sehr
begrenztem
Wettbewerbsdruck
von
bestehenden
oder
potenziellen
Anbietern
von
Nickelprodukten
für
die
Beschichtungs-
und
Galvanoplastikindustrie
ausgesetzt
. [EU]
Por
lo
tanto
,
después
de
la
transacción
,
New
INCO
tendrá
el
poder
de
aumentar
unilateralmente
los
precios
de
los
productos
de
níquel
,
al
tiempo
que
sufrirá
una
presión
competitiva
limitada
de
otros
proveedores
,
existentes
o
posibles
,
de
productos
de
níquel
a
la
industria
de
la
galvanoplastia
y
el
electroconformado
.
Nach
der
Fusion
würde
die
neue
Einheit
bei
weitem
der
größte
Lieferant
von
Nickelprodukten
für
die
Beschichtungs-
und
Galvanoplastikindustrie
im
EWR
und
fast
der
Monopol-Lieferant
von
hochreinem
Nickel
zur
Verwendung
in
Superlegierungen
und
von
hochreinem
Kobalt
für
Superlegierungen
zur
Verwendung
in
sicherheitskritischen
Teilen
werden
. [EU]
Tras
la
fusión
,
la
nueva
entidad
pasará
a
ser
,
con
gran
diferencia
,
el
mayor
proveedor
en
el
EEE
de
productos
de
níquel
a
la
industria
de
la
galvanoplastia
y
electroconformado
y
el
proveedor
casi
monopolista
de
níquel
de
gran
pureza
utilizado
en
superaleaciones
y
de
cobalto
de
gran
pureza
para
superaleaciones
utilizadas
en
aplicaciones
de
seguridad
crítica
.
New
Inco
wird
daher
der
einzige
Anbieter
werden
,
der
in
der
Lage
ist
,
eine
einzigartige
Angebotsauswahl
von
Produkten
für
die
Beschichtungs-
und
Galvanoplastikindustrie
anzubieten
. [EU]
New
INCO
se
convertirá
de
esta
manera
en
el
único
proveedor
capaz
de
ofrecer
una
gama
única
de
productos
a
la
industria
de
la
galvanoplastia
y
el
electroconformado
.
Nikkelverk
ist
Falconbridges
einzige
Raffinerie
und
produziert
alle
von
Falconbridge
an
die
Beschichtungs-
und
Galvanoplastikindustrie
gelieferten
Nickelprodukte
,
jegliche
von
Falconbridge
verkauften
hochreinen
Nickelprodukte
für
die
Herstellung
von
Superlegierungen
sowie
alle
hochreinen
Kobaltprodukte
zur
Herstellung
von
Superlegierungen
zur
Verwendung
in
sicherheitskritischen
Teilen
. [EU]
Nikkelverk
es
la
única
refinería
de
Falconbridge
y
fabrica
todos
los
productos
de
níquel
suministrados
por
Falconbridge
a
la
industria
de
la
galvanoplastia
y
el
electroconformado
,
todos
los
productos
de
níquel
de
gran
pureza
vendidos
por
Falconbridge
para
la
producción
de
superaleaciones
y
todos
los
productos
de
cobalto
de
gran
pureza
suministrados
por
Falconbridge
para
la
producción
de
superaleaciones
utilizadas
en
componentes
de
seguridad
crítica
.
Zwecks
Behandlung
der
vorgenannten
Wettbewerbsbedenken
im
Markt
für
das
Angebot
von
Nickel
für
die
Beschichtungs-
und
Galvanoplastikindustrie
im
EWR
,
von
hochreinem
Nickel
für
Superlegierungen/Superlegierungen
zur
Verwendung
in
sicherheitskritischen
Teilen
weltweit
und
von
hochreinem
Kobalt
für
Superlegierungen
zur
Verwendung
in
sicherheitskritischen
Teilen
weltweit
haben
die
Parteien
die
unten
stehenden
Verpflichtungszusagen
vorgeschlagen
. [EU]
Para
resolver
las
inquietudes
de
competencia
antes
mencionadas
en
los
mercados
del
suministro
de
níquel
a
la
industria
de
la
galvanoplastia
y
el
electroconformado
en
el
EEE
,
del
suministro
de
níquel
de
gran
pureza
para
superaleaciones
y
superaleaciones
utilizadas
en
componentes
de
seguridad
crítica
en
todo
el
mundo
, y
del
suministro
de
cobalto
de
gran
pureza
para
superaleaciones
utilizadas
en
componentes
de
seguridad
crítica
en
todo
el
mundo
,
las
partes
han
presentado
los
compromisos
descritos
a
continuación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beschichtungs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners