A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Baujahren
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Aus
den
Entwicklungen
bei
der
besten
verfügbaren
und
wirtschaftlich
vertretbaren
Technologie
in
dem
von
der
Überprüfung
abgedeckten
Zeitraum
2006-2011
ergibt
sich
,
dass
für
die
harmonisierten
Wirkungsgrad-Referenzwerte
für
die
getrennte
Erzeugung
von
Strom
die
in
der
Entscheidung
2007/74/EG
vorgenommene
Unterscheidung
nach
Baujahren
der
KWK(
Kraft-Wärme-Kopplungs
)-Blöcke
für
nach
dem
1.
Januar
2006
gebaute
Anlagen
nicht
beibehalten
werden
sollte
. [EU]
La
evolución
de
las
mejores
tecnologías
disponibles
y
económicamente
justificables
que
ha
tenido
lugar
durante
el
período
2006-2011
,
cubierto
por
la
revisión
,
indica
que
,
en
cuanto
a
los
valores
de
referencia
de
la
eficiencia
armonizados
para
la
producción
por
separado
de
calor
y
electricidad
,
no
debe
mantenerse
para
las
instalaciones
construidas
a
partir
del
1
de
enero
de
2006
la
distinción
establecida
en
la
Decisión
2007/74/CE
relativa
al
año
de
construcción
de
la
unidad
de
cogeneración
.
Aus
der
Entwicklung
der
besten
verfügbaren
und
wirtschaftlich
vertretbaren
Technologien
in
dem
durch
diese
Analyse
abgedeckten
Zeitraum
ergibt
sich
,
dass
bei
den
harmonisierten
Wirkungsgrad-Referenzwerten
für
die
getrennte
Erzeugung
von
Strom
nach
Baujahren
der
KWK(
Kraft-Wärme-Kopplungs
)-Blöcke
unterschieden
werden
sollte
. [EU]
La
evolución
de
las
tecnologías
disponibles
que
se
consideran
mejores
y
más
justificables
en
el
plano
económico
observada
durante
el
período
cubierto
por
este
análisis
indica
que
,
respecto
a
los
valores
de
referencia
de
la
eficiencia
armonizados
para
la
producción
por
separado
de
electricidad
,
debe
hacerse
una
distinción
respecto
al
año
de
construcción
de
la
unidad
de
cogeneración
.
Hingegen
ging
aus
der
Analyse
hervor
,
dass
bei
den
harmonisierten
Wirkungsgrad-Referenzwerten
für
die
getrennte
Erzeugung
von
Wärme
nicht
nach
Baujahren
unterschieden
werden
muss
,
da
sich
in
dem
durch
diese
Analyse
abgedeckten
Zeitraum
die
Nettoenergieeffizienz
von
Heizkesseln
kaum
erhöht
hat
. [EU]
En
cambio
,
el
análisis
mostraba
que
,
en
relación
con
los
valores
de
referencia
de
la
eficiencia
armonizados
para
la
producción
por
separado
de
calor
,
no
era
necesario
establecer
una
distinción
respecto
al
año
de
construcción
,
ya
que
la
eficiencia
energética
neta
de
las
calderas
apenas
aumentó
en
el
período
cubierto
por
este
análisis
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Baujahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners