DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for 3808
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Bei Strecken der Kategorien II und III kann der Gleisabstand auf einen Nennwert von 3808 m reduziert werden. [EU] En las líneas de las categorías II y III, la distancia entre ejes de vías puede reducirse a la distancia nominal de 3,808 m.

Der Mindestgleisabstand bei Strecken mit Spurweite 1668 mm und 1435 mm beträgt 3808 mm. [EU] La distancia mínima entre ejes de vía tanto para ancho de vía de 1668 mm como de 1435 mm será de 3808 mm.

Einreihung gemäß den allgemeinen Vorschriften 1, 3a) und 6 für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur sowie dem Wortlaut der KN-Codes 3808, 380891 und 38089190. [EU] La clasificación está determinada por lo dispuesto en las reglas generales 1, 3 a) y 6 para la interpretación de la nomenclatura combinada y por el texto de los códigos NC 3808, 380891 y 38089190.

Insektizide, Fungizide, Herbizide, Desinfektionsmittel und ähnliche Waren der Position 3808. [EU] Los insecticidas, fungicidas, herbicidas, desinfectantes y productos similares de la partida 3808.

Insektizide, Rodentizide, Fungizide, Herbizide, Keimhemmungsmittel und Pflanzenwuchsregulatoren, Desinfektionsmittel und ähnliche Erzeugnisse, in Formen oder Aufmachungen der in Position 3808 beschriebenen Art [EU] Los insecticidas, raticidas y demás antirroedores, fungicidas, herbicidas, inhibidores de germinación y reguladores del crecimiento de las plantas, desinfectantes y productos similares, presentados en las formas o envases previstos en la partida 3808

Siehe auch die Erläuterungen zum HS, Position 3808 und Unterpositionen 3808 91 bis 3808 99. [EU] Véanse las notas explicativas del SA de la partida 3808 y de las subpartidas 3808 91 a 3808 99.

Urteil des EuGH vom 14. November 1984 in der Rs. 323/82, Intermills/Kommission, Slg. 1984, 3808. [EU] Sentencia del TJUE de 14 de noviembre de 1984 en el asunto 323/82, Intermills/Comisión, Rec. 1984, 3808.

Wird ein kleinerer Gleisabstand als 3808 mm gewählt, so ist nachzuweisen, dass sichere Zugbegegnungen gewährleistet sind. [EU] Si la distancia entre ejes de vía seleccionada es inferior a 3808 mm, tendrá que demostrarse la seguridad de circulación de los trenes.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners