A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
37 results for 2008/124/GASP
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Am
4.
Februar
2008
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
über
die
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
,
EULEX
KOSOVO
,
angenommen
. [EU]
El
4
de
febrero
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2008/124/PESC
sobre
la
Misión
de
la
Unión
Europea
por
el
Estado
de
Derecho
en
Kosovo
,
EULEX
KOSOVO
[2].
Am
4.
Februar
2008
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
zur
Einrichtung
der
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
,
EULEX
KOSOVO
angenommen
. [EU]
El
4
de
febrero
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2008/124/PESC
sobre
la
Misión
de
la
Unión
Europea
por
el
Estado
de
Derecho
en
Kosovo
,
EULEX
KOSOVO
.
Am
4.
Februar
2008
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
zur
Einrichtung
der
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
,
EULEX
KOSOVO
(
nachstehend
"EULEX
KOSOVO"
genannt
),
angenommen
. [EU]
El
4
de
febrero
de
2008
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2008/124/PESC
,
por
la
que
se
estableció
la
Misión
de
la
Unión
Europea
por
el
Estado
de
Derecho
en
Kosovo
,
EULEX
Kosovo
(denominada
en
lo
sucesivo
«EULEX
Kosovo»
).
Am
5.
Juni
2012
hat
der
Rat
den
Beschluss
2012/291/GASP
zur
Änderung
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/124/GASP
und
Verlängerung
der
EULEX
KOSOVO
bis
zum
14
.
Juni
2014
angenommen
. [EU]
El
5
de
junio
de
2012
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2012/291/PESC
[2]
por
la
que
se
extiende
la
Acción
Común
2008/124/PESC
y
se
prorroga
la
EULEX
KOSOVO
hasta
el
14
de
junio
de
2014
.
Am
8.
Juni
2010
hat
der
Rat
den
Beschluss
2010/322/GASP
angenommen
,
durch
den
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
geändert
und
um
zwei
Jahre
bis
zum
14
.
Juni
2012
verlängert
wurde
. [EU]
El
8
de
junio
de
2010
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2010/322/PESC
[3],
que
modificó
la
Acción
Común
2008/124/PESC
y
la
prorrogó
dos
años
más
,
hasta
el
14
de
junio
de
2012
.
Am
8.
Juni
2010
hat
der
Rat
den
Beschluss
2010/322/GASP
angenommen
,
mit
dem
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
geändert
und
ihre
Geltungsdauer
um
einen
Zeitraum
von
zwei
Jahren
bis
zum
14
.
Juni
2012
verlängert
wurde
. [EU]
El
8
de
junio
de
2010
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2010/322/PESC
[4],
por
la
que
se
modificaba
la
Acción
Común
2008/124/PESC
y
la
prorrogaba
por
un
período
de
dos
años
hasta
el
14
de
junio
de
2012
.
Am
9.
Juni
2009
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2009/445/GASP
angenommen
,
durch
die
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
dahin
gehend
geändert
wurde
,
dass
der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
erhöht
wurde
,
um
die
Kosten
der
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
(
im
Folgenden
"EULEX
KOSOVO"
)
bis
zum
Ende
der
Geltungsdauer
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/124/GASP
zu
decken
. [EU]
El
9
de
junio
de
2009
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2009/445/PESC
[3],
por
la
que
se
modificaba
la
Acción
Común
2008/124/PESC
,
incrementando
el
importe
de
referencia
financiera
para
cubrir
los
gastos
de
la
Misión
de
la
Unión
Europea
por
el
Estado
de
Derecho
en
Kosovo
(«EULEX
KOSOVO»
)
hasta
la
expiración
de
la
Acción
Común
2008/124/PESC
.
Am
9.
Juni
2009
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2009/445/GASP
angenommen
,
durch
die
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
dahingehend
geändert
wurde
,
dass
der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
erhöht
wurde
,
um
die
Kosten
der
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
(
nachstehend
"EULEX
KOSOVO"
genannt
)
bis
zum
Ende
der
Geltungsdauer
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/124/GASP
zu
decken
. [EU]
El
9
de
junio
de
2009
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2009/445/PESC
[3],
por
la
que
se
modificaba
la
Acción
Común
2008/124/PESC
,
incrementando
el
importe
de
referencia
financiera
para
cubrir
los
gastos
de
la
Misión
de
la
Unión
Europea
por
el
Estado
de
Derecho
en
Kosovo
(en
adelante
«EULEX
KOSOVO»
)
hasta
la
expiración
de
la
Acción
Común
2008/124/PESC
.
Am
9.
Juni
2009
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2009/445/GASP
angenommen
,
durch
die
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
dahingehend
geändert
wurde
,
dass
der
finanzielle
Bezugsrahmen
erhöht
wurde
,
um
die
Kosten
der
Mission
bis
zum
Ende
der
Laufzeit
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/124/GASP
zu
decken
. [EU]
El
9
de
junio
de
2009
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2009/445/PESC
[3],
que
modificó
la
Acción
Común
2008/124/PESC
al
incrementar
el
importe
de
referencia
financiera
para
cubrir
los
gastos
de
la
Misión
hasta
la
expiración
de
la
Acción
Común
2008/124/PESC
.
Artikel
16
Absatz
1
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/124/GASP
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
artículo
16
,
apartado
1,
de
la
Acción
Común
2008/124/PESC
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
hat
am
28
.
Mai
2010
die
Verlängerung
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/124/GASP
um
einen
Zeitraum
von
zwei
Jahren
und
die
Erhöhung
des
finanziellen
Bezugsrahmens
von
265000000
EUR
bis
14
.
Oktober
2010
empfohlen
. [EU]
El
28
de
mayo
de
2010
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
recomendó
la
prórroga
de
la
Acción
Común
2008/124/PESC
por
un
período
de
dos
años
y
la
prórroga
,
hasta
el
14
de
octubre
de
2010
,
del
importe
de
referencia
financiera
de
265000000
EUR
.
Der
Rat
hat
am
4.
Februar
2008
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
angenommen
. [EU]
El
4
de
febrero
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2008/124/PESC
[2].
Der
Rat
hat
am
4.
Februar
2008
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
über
die
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
,
EULEX
KOSOVO
,
angenommen
. [EU]
El
4
de
febrero
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2008/124/PESC
por
la
que
se
establece
la
Misión
de
la
Unión
Europea
por
el
Estado
de
Derecho
en
Kosovo
,
EULEX
KOSOVO
[2].
Der
Rat
hat
am
4.
Februar
2008
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
über
die
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
,
EULEX
KOSOVO
,
und
die
Gemeinsame
Aktion
2008/123/GASP
[3]
zur
Ernennung
von
Herrn
Pieter
FEITH
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
angenommen
. [EU]
El
4
de
febrero
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2008/124/PESC
sobre
la
Misión
de
la
Unión
Europea
por
el
Estado
de
Derecho
en
Kosovo
,
EULEX
KOSOVO
[2] y
la
Acción
Común
2008/123/PESC
[3]
por
la
que
se
nombra
al
Sr
.
Pieter
FEITH
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
Kosovo
.
Der
Rat
hat
am
4.
Februar
2008
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
über
die
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
,
EULEX
KOSOVO
und
die
Gemeinsame
Aktion
2008/123/GASP
[3]
zur
Ernennung
von
Herrn
Pieter
FEITH
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
im
Folgenden
"Sonderbeauftragter"
)
im
Kosovo
angenommen
. [EU]
El
4
de
febrero
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2008/124/PESC
,
sobre
la
Misión
de
la
Unión
Europea
por
el
Estado
de
Derecho
en
Kosovo
,
EULEX
Kosovo
[2], y
la
Acción
Común
2008/123/PESC
[3]
por
la
que
se
nombra
al
Sr
.
Pieter
FEITH
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
Kosovo
.
Der
Rat
hat
am
4.
Februar
2008
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
über
die
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
,
EULEX
KOSOVO
und
die
Gemeinsame
Aktion
2008/123/GASP
[3]
zur
Ernennung
von
Herrn
Pieter
FEITH
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
bis
zum
28
.
Februar
2009
angenommen
. [EU]
El
4
de
febrero
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2008/124/PESC
sobre
la
Misión
de
la
Unión
Europea
por
el
Estado
de
Derecho
en
Kosovo
(EULEX
KOSOVO
) [2] y
la
Acción
Común
2008/123/PESC
[3]
por
la
que
se
nombra
al
Sr
.
Pieter
FEITH
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
Kosovo
hasta
el
28
de
febrero
de
2009
.
Der
Rat
hat
am
4.
Februar
2008
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
über
die
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
,
EULEX
KOSOVO
und
die
Gemeinsame
Aktion
2008/123/GASP
[4]
zur
Ernennung
von
Herrn
Pieter
FEITH
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
im
Folgenden
"Sonderbeauftragter"
)
im
Kosovo
angenommen
. [EU]
El
4
de
febrero
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2008/124/PESC
sobre
la
Misión
de
la
Unión
Europea
por
el
Estado
de
Derecho
en
Kosovo
EULEX
KOSOVO
[3] y
la
Acción
Común
2008/123/PESC
[4]
por
la
que
se
nombra
al
Sr
.
Pieter
FEITH
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(en
lo
sucesivo
,
«el
REUE»
)
para
Kosovo
.
Der
Rat
hat
am
4.
Februar
2008
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
über
die
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
,
EULEX
KOSOVO
und
die
Gemeinsame
Aktion
2008/123/GASP
[4]
zur
Ernennung
von
Herrn
Pieter
FEITH
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
bis
zum
28
.
Februar
2009
angenommen
. [EU]
El
4
de
febrero
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2008/124/PESC
sobre
la
Misión
de
la
Unión
Europea
por
el
Estado
de
Derecho
en
Kosovo
EULEX
KOSOVO
[3] y
la
Acción
Común
2008/123/PESC
[4]
por
la
que
se
nombra
a D.
Pieter
FEITH
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
Kosovo
hasta
el
28
de
febrero
de
2009
.
Die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
sieht
einen
finanziellen
Bezugsrahmen
zur
Deckung
der
mit
der
Mission
einhergehenden
Kosten
bis
zum
14
.
Juni
2009
vor
. [EU]
La
Acción
Común
2008/124/PESC
fijó
un
importe
de
referencia
financiera
destinado
a
cubrir
los
gastos
relacionados
con
la
Misión
hasta
el
14
de
junio
de
2009
.
Die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
- [EU]
Procede
,
por
lo
tanto
,
modificar
en
consecuencia
la
Acción
Común
2008/124/PESC
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2008/124/GASP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners