A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for 'criaderas'
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Er
muss
mindestens
zwei
Jahre
lang
im
'
criaderas
y
soleras'-System
in
Eichenbehältnissen
mit
einem
Höchstfassungsvermögen
von
1000
l
reifen
. [EU]
Debe
envejecer
al
menos
durante
dos
años
,
por
el
sistema
de
"
criaderas
y
soleras"
o
por
el
de
añadas
,
en
vasijas
de
roble
de
una
capacidad
máxima
de
1000
l.
Likörwein
'Jerez-Xérès-Sherry'
,
'Manzanilla-Sanlúcar
de
Barrameda'
,
'Montilla-Moriles'
,
'Málaga'
und
'Condado
de
Huelva'
,
im
'
criaderas
y
soleras'-System
gereift
. [EU]
Vino
de
licor
de
"Jerez-Xérès-Sherry"
,
"Manzanilla-Sanlúcar
de
Barrameda"
,
"Montilla-Moriles"
,
"Málaga"
y
"Condado
de
Huelva"
envejecido
por
el
sistema
de
"
criaderas
y
soleras"
.
Likörwein
'Jerez-Xérès-Sherry'
,
'Manzanilla-Sanlúcar
de
Barrameda'
,
'Montilla-Moriles'
,
'Málaga'
und
'Condado
de
Huelva'
;
reift
im
'
criaderas
y
soleras'-System
,
das
traditionell
in
seinem
Gebiet
eingesetzt
wird
. [EU]
Vino
de
licor
de
"Jerez-Xérès-Sherry"
,
"Manzanilla-Sanlúcar
de
Barrameda"
,
"Montilla-Moriles"
,
"Málaga"
y
"Condado
de
Huelva"
envejecido
por
el
sistema
de
"
criaderas
y
soleras"
,
que
es
tradicional
en
su
zona
.
Likörwein
'Jerez-Xérès-Sherry'
,
'Manzanilla-Sanlúcar
de
Barrameda'
,
'Montilla-Moriles'
,
'Málaga'
und
'Condado
de
Huelva'
,
wobei
'
criaderas
'
genannte
Eichenfässer
übereinander
gestapelt
werden
,
der
zuletzt
gewonnene
Wein
auf
der
obersten
Stufe
eingefüllt
wird
und
durch
regelmäßiges
Nachfüllen
der
Weine
der
verschiedenen
darunter
liegenden
Stufen
oder
'
criaderas
'
über
einen
langen
Zeitraum
schließlich
die
unterste
Stufe
oder
'solera'
erreicht
,
auf
der
der
Reifungsprozess
abgeschlossen
ist
. [EU]
Vino
de
licor
de
"Jerez-Xérès-Sherry"
,
"Manzanilla-Sanlúcar
de
Barrameda"
,
"Montilla-Moriles"
,
"Málaga"
y
"Condado
de
Huelva"
,
que
utiliza
escalas
de
botas
de
roble
,
colocadas
generalmente
superpuestas
, y
llamadas
"
criaderas
"
,
en
las
que
el
vino
del
año
se
incorpora
a
la
escala
superior
del
sistema
y
va
recorriendo
las
diferentes
escalas
o
"
criaderas
"
mediante
trasvases
parciales
y
sucesivos
,
en
el
transcurso
de
un
largo
período
,
hasta
alcanzar
la
última
escala
o
"solera"
,
donde
concluye
el
proceso
de
envejecimiento
.
'Málaga'
,
mindestens
zwei
Jahre
im
'
criaderas
y
soleras'-
oder
'añadas'-System
in
Eichenbehältnissen
mit
einem
Höchstfassungsvermögen
von
1000
l
gereift
. [EU]
Vinos
dulces
o
semidulces
de
"Málaga"
con
DOP
envejecidos
al
menos
dos
años
,
por
el
sistema
de
"
criaderas
y
soleras"
o
por
el
de
"añadas"
,
en
vasijas
de
roble
de
una
capacidad
máxima
de
1000
l.
Mindestens
zwei
Jahre
lang
im
'
criaderas
y
soleras'-System
in
Eichenbehältnissen
mit
einem
Höchstfassungsvermögen
von
1000
l
unter
'flor'
gereift
. [EU]
Envejecido
en
"flor"
durante
al
menos
dos
años
,
por
el
sistema
de
"
criaderas
y
soleras"
,
en
vasijas
de
roble
de
una
capacidad
máxima
de
1000
l.
Reift
mindestens
zwei
Jahre
im
'
criaderas
y
soleras'-
oder
'añadas'-System
in
Eichenbehältnissen
. [EU]
Envejecido
durante
al
menos
dos
años
,
por
el
sistema
de
"
criaderas
y
soleras"
o
por
el
de
"añadas"
,
en
vasijas
de
roble
.
Reift
mindestens
zwei
Jahre
im
'
criaderas
y
soleras'-
oder
'añadas'-System
in
Eichenbehältnissen
mit
einem
Höchstfassungsvermögen
von
1000
l. [EU]
Envejecido
al
menos
durante
dos
años
,
por
el
sistema
de
"
criaderas
y
soleras"
o
por
el
de
"añadas"
,
en
vasijas
de
roble
de
una
capacidad
máxima
de
1000
l.
Reift
mindestens
zwei
Jahre
im
'
criaderas
y
soleras'-System
in
Eichenbehältnissen
mit
einem
Höchstfassungsvermögen
von
1000
l. [EU]
El
vino
ha
envejecido
al
menos
durante
dos
años
,
por
el
sistema
de
"
criaderas
y
soleras"
,
en
vasijas
de
roble
de
una
capacidad
máxima
de
1000
l.
Reift
mindestens
zwei
Jahre
im
'
criaderas
y
soleras'-System
in
Eichenbehältnissen
mit
einem
Höchstfassungsvermögen
von
1000
l. [EU]
Envejecido
al
menos
durante
dos
años
,
por
el
sistema
de
"
criaderas
y
soleras"
,
en
vasijas
de
roble
de
una
capacidad
máxima
de
1000
l.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'criaderas'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners