A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for '22-Uruguay'
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Anträgen
auf
Erteilung
vorläufiger
Ausfuhrlizenzen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1519/2005
für
die
in
Spalte
3
des
Anhangs
der
vorliegenden
Verordnung
unter
den
Bemerkungen
22-Tokio
und
22-Uruguay
aufgeführten
Erzeugnisgruppen
und
Kontingente
gestellt
werden
,
wird
nach
Anwendung
folgender
Zuteilungskoeffizienten
stattgegeben:
[EU]
Se
aceptarán
las
solicitudes
de
certificados
de
exportación
provisionales
presentadas
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
1519/2005
para
los
grupos
de
productos
y
los
contingentes
denominados
22-Tokyo
y
22-Uruguay
en
la
columna
3
del
anexo
del
presente
Reglamento
, a
reserva
de:
Anträgen
auf
Erteilung
vorläufiger
Ausfuhrlizenzen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1847/2004
für
die
in
Spalte
3
des
Anhangs
unter
den
Bemerkungen
22-Tokio
und
22-Uruguay
aufgeführten
Erzeugnisgruppen
und
Kontingente
gestellt
werden
,
wird
für
die
beantragten
Mengen
stattgegeben
. [EU]
Las
solicitudes
de
certificados
de
exportación
provisionales
presentadas
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
1847/2004
para
los
grupos
de
productos
y
los
contingentes
identificados
como
22-Tokyo
y
22-Uruguay
en
la
columna
3
del
anexo
del
presente
Reglamento
se
aceptarán
por
las
cantidades
solicitadas
.
Anträgen
auf
Zuteilung
von
Ausfuhrlizenzen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2008
für
die
in
Spalte
3
des
Anhangs
unter
den
Bemerkungen
16-Tokio
,
16-
,
17-
,
18-
,
20-
und
21-Uruguay
,
22-Tokio
,
22-Uruguay
und
25-Tokio
aufgeführten
Erzeugnisgruppen
und
Kontingente
gestellt
werden
,
wird
nach
Anwendung
des
Zuteilungskoeffizienten
gemäß
Spalte
5
des
Anhangs
stattgegeben
. [EU]
Se
aceptarán
las
solicitudes
de
certificados
de
exportación
presentadas
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
850/2008
para
los
grupos
de
productos
y
los
contingentes
identificados
como
«16-Tokyo
,
16-
,
17-
,
18-
,
20-
y
21-Uruguay
,
22-Tokyo
,
22-Uruguay
y
25-Tokyo»
en
la
columna
3
del
anexo
del
presente
Reglamento
, a
reserva
de
la
aplicación
de
los
coeficientes
de
asignación
indicados
en
la
columna
5
de
dicho
anexo
.
Antragsteller
,
die
Ausfuhrlizenzen
für
die
Erzeugnisgruppen
und
Kontingente
beantragen
,
die
in
dem
Beschluss
gemäß
Artikel
21
unter
den
Bemerkungen
16-
,
22-Tokyo
,
16-
,
17-
,
18-
,
20-
und
21-
,
22-Uruguay
,
25-Tokyo
und
25-Uruguay
aufgeführt
sind
,
müssen
nachweisen
,
dass
sie
in
mindestens
einem
der
drei
vorangegangenen
Jahre
die
betreffenden
Erzeugnisse
in
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
ausgeführt
haben
und
dass
ihr
benannter
Einführer
eine
Tochtergesellschaft
des
Antragstellers
ist
. [EU]
Los
solicitantes
de
certificados
de
exportación
con
respecto
a
los
grupos
de
productos
y
los
contingentes
identificados
como
16-
,
22-
Tokio
,
16-
,
17-
,
18-
,
20-
y
21-
,
22-Uruguay
,
25-Tokio
y
25-Uruguay
en
la
decisión
contemplada
en
el
artículo
21
deberán
demostrar
que
han
exportado
los
productos
en
cuestión
a
los
Estados
Unidos
en
al
menos
uno
de
los
tres
años
precedentes
y
que
su
importador
designado
es
una
filial
del
solicitante
.
Antragsteller
,
die
Ausfuhrlizenzen
für
die
Erzeugnisgruppen
und
Kontingente
beantragen
,
die
in
dem
Beschluss
gemäß
Artikel
23
unter
den
Bemerkungen
16-Tokio
,
22-Tokio
,
16-
,
17-
,
18-
,
20-
und
21-
,
22-Uruguay
,
25-Tokio
und
25-Uruguay
aufgeführt
sind
,
müssen
nachweisen
,
dass
sie
in
mindestens
einem
der
drei
vorangegangenen
Jahre
die
betreffenden
Erzeugnisse
in
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
ausgeführt
haben
und
dass
ihr
benannter
Einführer
eine
Tochtergesellschaft
des
Antragstellers
ist
. [EU]
Los
solicitantes
de
certificados
de
exportación
con
respecto
a
los
grupos
de
productos
y
los
contingentes
identificados
como
16-
,
22-Tokio
,
16-
,
17-
,
18-
,
20-
y
21-
,
22-Uruguay
,
25-Tokyo
y
25-Uruguay
en
la
decisión
contemplada
en
el
artículo
23
deberán
demostrar
que
han
exportado
los
productos
en
cuestión
a
los
Estados
Unidos
en
al
menos
uno
de
los
tres
años
precedentes
y
que
su
importador
designado
es
una
filial
del
solicitante
.
Antragsteller
,
die
vorläufige
Ausfuhrlizenzen
für
die
Erzeugnisgruppe
und
Kontingente
beantragen
,
die
in
der
Verordnung
zur
Eröffnung
des
Verfahrens
für
die
Zuteilung
dieser
Lizenzen
unter
den
Bemerkungen
22-Tokio
und
22-Uruguay
aufgeführt
sind
,
müssen
nachweisen
,
dass
sie
in
mindestens
einem
der
drei
vorangegangenen
Jahre
Käse
in
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
ausgeführt
haben
. [EU]
Los
solicitantes
de
certificados
de
exportación
provisionales
con
respecto
al
grupo
de
productos
y
los
contingentes
identificados
como
22-Tokio
y
22-Uruguay
en
el
reglamento
por
el
que
se
abra
el
procedimiento
para
la
asignación
de
dichos
certificados
de
exportación
deberán
demostrar
que
han
exportado
queso
a
los
Estados
Unidos
de
América
en
al
menos
uno
de
los
tres
años
precedentes
.
Bei
den
in
Anhang
IIa
Spalte
3
als
'22-Tokio'
,
'
22-Uruguay
'
,
'25-Tokio'
und
'25-Uruguay'
bezeichneten
Kontingenten
müssen
sich
die
von
ein
und
demselben
Antragsteller
je
Kontingent
gestellten
Anträge
insgesamt
auf
mindestens
10
Tonnen
belaufen
,
doch
dürfen
sie
die
im
Rahmen
des
betreffenden
Kontingents
verfügbare
Menge
gemäß
Spalte
4
desselben
Anhangs
nicht
überschreiten
. [EU]
En
lo
que
respecta
a
los
contingentes
identificados
como
22-Tokio
,
22-Uruguay
,
25-Tokio
y
25-Uruguay
en
la
columna
(3)
del
anexo
II
bis
,
la
cantidad
total
solicitada
por
contingente
y
por
solicitante
se
presentará
por
un
mínimo
de
10
toneladas
y
no
superará
la
cantidad
disponible
dentro
del
contingente
correspondiente
fijada
en
la
columna
(4)
de
dicho
anexo
.
Bei
den
in
Anhang
I
Spalte
3
als
"22-Tokio"
,
"
22-Uruguay
"
"25-Tokio"
und
"25-Uruguay"
bezeichneten
Kontingenten
müssen
die
Anträge
für
mindestens
10
Tonnen
gestellt
werden
,
doch
dürfen
sie
die
im
Rahmen
des
betreffenden
Kontingents
verfügbare
Menge
gemäß
Spalte
4
desselben
Anhangs
nicht
überschreiten
. [EU]
Con
respecto
a
los
contingentes
identificados
como
22-Tokio
,
22-Uruguay
,
25-Tokio
y
25-Uruguay
en
la
columna
3
del
anexo
I,
las
solicitudes
se
presentarán
por
un
mínimo
de
10
toneladas
y
no
excederán
de
la
cantidad
disponible
dentro
del
contingente
en
cuestión
fijada
en
la
columna
4
de
dicho
anexo
.
Bei
den
in
Anhang
I
Spalte
3
als
"22-Tokio"
und
"
22-Uruguay
"
bezeichneten
Kontingenten
müssen
die
Anträge
für
mindestens
10
Tonnen
gestellt
werden
,
doch
dürfen
sie
die
im
Rahmen
des
betreffenden
Kontingents
verfügbare
Menge
gemäß
Spalte
4
dieses
Anhangs
nicht
überschreiten
. [EU]
Con
respecto
a
los
contingentes
identificados
como
22-Tokio
y
22-Uruguay
en
la
columna
3
del
anexo
I,
las
solicitudes
se
presentarán
por
un
mínimo
de
10
toneladas
y
no
excederán
de
la
cantidad
disponible
dentro
del
contingente
en
cuestión
fijada
en
la
columna
4
de
dicho
anexo
.
Bei
den
in
Anhang
I
Spalte
3
als
"22-Tokio"
und
"
22-Uruguay
"
bezeichneten
Kontingenten
müssen
sich
die
Anträge
auf
mindestens
zehn
Tonnen
beziehen
und
dürfen
die
im
Rahmen
des
betreffenden
Kontingents
verfügbare
Menge
gemäß
Spalte
4
desselben
Anhangs
nicht
überschreiten
. [EU]
Con
respecto
a
los
contingentes
identificados
como
22-Tokio
y
22-Uruguay
en
la
columna
3
del
anexo
I,
las
solicitudes
se
presentarán
por
un
mínimo
de
10
toneladas
y
no
excederán
de
la
cantidad
disponible
dentro
del
contingente
en
cuestión
fijada
en
la
columna
4
de
dicho
anexo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'22-Uruguay'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners