A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1590 results for "geltende
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
100
%
der
Differenz
zwischen
der
berechneten
Erstattung
und
der
für
die
tatsächliche
Ausfuhr
geltende
n
Erstattung
,
wenn
der
Ausführer
angegeben
hat
,
dass
die
Erstattungen
1000
EUR
nicht
übersteigen
,
und
die
tatsächlich
geltende
Erstattung
10000
EUR
übersteigt
[EU]
un
100
%
de
la
diferencia
entre
la
restitución
calculada
y
la
aplicable
a
la
exportación
real
si
el
exportador
hubiese
indicado
que
las
restituciones
serían
inferiores
a
1000
EUR
y
la
restitución
aplicable
es
superior
a
10000
EUR
1
FÜR
DIE
ZWECKE
DER
ANHÄNGE
GELTENDE
BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
[EU]
DEFINICIONES
APLICABLES
A
EFECTOS
DE
LOS
ANEXOS
1.
2001
bestätigte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1824/2001
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006/95
eingeführten
und
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
192/1999
ausgeweiteten
endgültigen
Antidumpingzoll
(
nachstehend
"
geltende
Maßnahmen"
genannt
)
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
. [EU]
En
2001
,
el
Consejo
confirmó
,
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
1824/2001
[6],
los
derechos
antidumping
definitivos
establecidos
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
1006/95
del
Consejo
,
ampliados
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
192/1999
del
Consejo
(«las
medidas
vigentes»
),
de
conformidad
con
el
artículo
11
,
apartado
2,
del
Reglamento
de
base
.
Ab
12
.
Januar
2007
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
leche
y
de
los
productos
lácteos
aplicables
a
partir
del
12
de
enero
de
2007
Ab
13
.
April
2007
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
leche
y
de
los
productos
lácteos
aplicables
a
partir
del
13
de
abril
de
2007
Ab
13
.
Oktober
2006
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
leche
y
de
los
productos
lácteos
aplicables
a
partir
del
13
de
octubre
de
2006
Ab
14
.
Juli
2006
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
leche
y
de
los
productos
lácteos
aplicables
a
partir
del
14
de
julio
de
2006
Ab
15
.
Dezember
2006
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
leche
y
de
los
productos
lácteos
aplicables
a
partir
del
15
de
diciembre
de
2006
Ab
15
.
Juni
2007
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
leche
y
de
los
productos
lácteos
aplicables
a
partir
del
15
de
junio
de
2007
Ab
15
.
September
2006
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
leche
y
de
los
productos
lácteos
aplicables
a
partir
del
15
de
septiembre
de
2006
Ab
16
.
Februar
2007
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
leche
y
de
los
productos
lácteos
aplicables
a
partir
del
16
de
febrero
de
2007
Ab
16
.
März
2007
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
leche
y
de
los
productos
lácteos
aplicables
a
partir
del
16
de
marzo
de
2007
Ab
17
.
November
2006
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
leche
y
de
los
productos
lácteos
aplicables
a
partir
del
17
de
noviembre
de
2006
Ab
1.
Januar
2005
geltende
Muster-Veterinärbescheinigung
für
den
Handel
innerhalb
der
Union
mit
Beständen
an
Samen
,
der
vor
dem
31
.
Dezember
2004
gemäß
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
88/407/EWG
des
Rates
,
die
bis
zum
1.
Juli
2004
galten
,
entnommen
,
aufbereitet
und
gelagert
wurde
,
mit
dem
nach
diesem
Datum
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Richtlinie
2003/43/EG
gehandelt
wurde
und
der
aus
einer
Besamungsstation
,
in
der
der
Samen
entnommen
wurde
,
versandt
wurde
[EU]
Modelo
de
certificado
zoosanitario
aplicable
a
partir
del
1
de
enero
de
2005
al
comercio
dentro
de
la
Unión
de
las
existencias
de
esperma
recogido
,
tratado
y
almacenado
antes
del
31
de
diciembre
de
2004
conforme
a
las
disposiciones
de
la
Directiva
88/407/CEE
del
Consejo
,
aplicables
hasta
el
1
de
julio
de
2004
,
comercializado
después
de
esta
fecha
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
2,
de
la
Directiva
2003/43/CE
, y
enviado
desde
un
centro
de
recogida
de
esperma
del
que
procede
el
esperma
en
cuestión
Ab
1.
Januar
2006
geltende
Musterbescheinigung
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Beständen
an
Sperma
,
das
vor
dem
31
.
Dezember
2004
gemäß
den
bis
zum
1.
Juli
2003
geltende
n
Bestimmungen
der
Richtlinie
88/407/EWG
des
Rates
entnommen
,
aufbereitet
und/oder
gelagert
wurde
,
mit
dem
nach
diesem
Datum
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Richtlinie
2003/43/EG
gehandelt
wird
und
das
aus
einer
zugelassenen
Besamungsstation
verbracht
wird
[EU]
Modelo
de
certificado
aplicable
a
partir
del
1
de
enero
de
2006
al
comercio
intracomunitario
de
las
existencias
de
esperma
recogido
,
tratado
y
almacenado
antes
del
31
de
diciembre
de
2004
conforme
a
las
disposiciones
previstas
en
la
Directiva
88/407/CEE
del
Consejo
,
aplicables
hasta
el
1
de
julio
de
2003
,
comercializado
después
de
esta
fecha
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
2,
de
la
Directiva
2003/43/CE
, y
enviado
desde
un
centro
de
recogida
de
esperma
autorizado
Ab
1.
Januar
2009
geltende
Höchstmenge
[EU]
Contingente
a
partir
del
1
de
enero
de
2009
AB
1.
JANUAR
2005
GELTENDE
NATIONALE
HÖCHSTGRENZEN
FÜR
DIE
SCHLACHTPRÄMIE
GEMÄSS
ARTIKEL
124
ABSATZ
1 [EU]
LÍMITES
MÁXIMOS
NACIONALES
CORRESPONDIENTES
A
LA
PRIMA
POR
SACRIFICIO
A
QUE
SE
REFIERE
EL
APARTADO
1
DEL
ARTÍCULO
124
,
APLICABLES
A
PARTIR
DEL
1
DE
ENERO
DE
2005
Ab
21
.
Mai
2010
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
leche
y
de
los
productos
lácteos
aplicables
a
partir
del
21
de
mayo
de
2010
Ab
25
.
August
2006
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
leche
y
de
los
productos
lácteos
aplicables
a
partir
del
25
de
agosto
de
2006
Ab
dem
10
.
Dezember
2008
für
die
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
136
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
geltende
Einfuhrzölle
[EU]
Derechos
de
importación
de
los
productos
contemplados
en
el
artículo
136
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
aplicables
a
partir
del
10
de
diciembre
de
2008
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""geltende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners