A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13270 results for "Erzeugnisse
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
0,06
EUR
für
Erzeugnisse
der
KN-Codes
121291
,
12129920
und
1703
[EU]
0,06
EUR
para
los
productos
de
los
códigos
NC
121291
,
12129920
y
1703
051191
Waren
aus
Fischen
oder
Krebstieren
,
Weichtieren
oder
anderen
wirbellosen
Wassertieren:
alle
,
einschließlich
Fischeier
für
die
Bebrütung
,
nicht
lebende
Tiere
,
tierische
Nebenprodukte
für
die
Herstellung
von
Heimtierfutter
sowie
für
pharmazeutische
und
andere
technische
Erzeugnisse
. [EU]
051191
(productos
de
pescado
o
de
crustáceos
,
moluscos
o
demás
invertebrados
acuáticos
):
todos
;
comprende
las
huevas
de
pescado
para
incubar
y
los
animales
muertos
,
así
como
los
subproductos
animales
destinados
a
la
elaboración
de
alimentos
para
animales
de
compañía
,
de
productos
farmacéuticos
y
de
otros
productos
técnicos
.
100
kg
eines
der
Erzeugnisse
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
8
Buchstabe
c,
die
die
Bedingungen
des
Artikels
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2135/95
erfüllen
,
entsprechen
1
kg
Weißzucker
je
1
GHT
Saccharose
(
gegebenenfalls
erhöht
um
den
in
Saccharose
ausgedrückten
Gehalt
an
anderen
Zuckerarten
),
berechnet
nach
Artikel
3
der
genannten
Verordnung
; [EU]
A
100
kilogramos
de
uno
de
los
productos
a
que
se
refiere
el
artículo
3,
apartado
8,
letra
c),
que
cumpla
las
condiciones
del
artículo
3
del
Reglamento
(CE)
no
2135/95
,
corresponderá
1
kilogramo
de
azúcar
blanco
por
1 %
de
sacarosa
(añadiendo,
en
su
caso
,
el
contenido
de
otros
azúcares
calculados
en
sacarosa
)
determinado
con
arreglo
al
citado
artículo
3.
100
kg
eines
der
Erzeugnisse
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
8
Buchstabe
c,
die
die
Bedingungen
des
Artikels
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
951/2006
erfüllen
,
entsprechen
1
kg
Weißzucker
je
1
GHT
Saccharose
(
gegebenenfalls
erhöht
um
den
in
Saccharose
ausgedrückten
Gehalt
an
anderen
Zuckerarten
),
berechnet
nach
Artikel
3
der
genannten
Verordnung
. [EU]
A
100
kilogramos
de
uno
de
los
productos
a
que
se
refiere
el
artículo
3,
apartado
8,
letra
c),
que
cumpla
las
condiciones
del
artículo
3
del
Reglamento
(CE)
no
951/2006
,
corresponderá
1
kilogramo
de
azúcar
blanco
por
1 %
de
sacarosa
(añadiendo,
en
su
caso
,
el
contenido
de
otros
azúcares
calculados
en
equivalentes
de
sacarosa
)
determinado
con
arreglo
al
citado
artículo
3.
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
II
=
300
kg
Milch
[EU]
categoría
II:
100
kg
=
300
kg
de
leche
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
III
=
765
kg
Milch
[EU]
categoría
III:
100
kg
=
765
kg
de
leche
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
IV
=
850
kg
Milch
[EU]
categoría
IV:
100
kg
=
850
kg
de
leche
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
V =
935
kg
Milch
[EU]
categoría
V:
100
kg
=
935
kg
de
leche
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
VI
=
750
kg
Milch
." [EU]
categoría
VI:
100
kg
=
750
kg
de
leche
.».
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
IX
=
765
kg
Vollmilch
[EU]
categoría
IX:
100
kg
=
765
kg
de
leche
entera
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
VIII
=
300
kg
Vollmilch
[EU]
categoría
VIII:
100
kg
=
300
kg
de
leche
entera
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
X =
850
kg
Vollmilch
[EU]
categoría
X:
100
kg
=
850
kg
de
leche
entera
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
XI
=
935
kg
Vollmilch
. [EU]
categoría
XI:
100
kg
=
935
kg
de
leche
entera
.
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
XII
=
750
kg
Vollmilch
." [EU]
categoría
XII:
100
kg
=
750
kg
de
leche
entera
.»
10
EUR
je
Tonne
für
die
übrigen
Erzeugnisse
. [EU]
10
euros
por
tonelada
en
el
caso
de
los
demás
productos
.
10
.
Richtlinie
98/6/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
1998
über
den
Schutz
der
Verbraucher
bei
der
Angabe
der
Preise
der
ihnen
angebotenen
Erzeugnisse
(
ABl
. L
80
vom
18
.3.1998, S.
27
). [EU]
Directiva
98/6/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
16
de
febrero
de
1998
,
relativa
a
la
protección
de
los
consumidores
en
materia
de
indicación
de
los
precios
de
los
productos
ofrecidos
a
los
consumidores
(DO L
80
de
18
.3.1998, p.
27
).
10
Tonnen
für
Erzeugnisse
ohne
Knochen
[EU]
10
toneladas
de
productos
deshuesados
10
Tonnen
für
Erzeugnisse
ohne
Knochen
[EU]
10
toneladas
para
los
productos
deshuesados
10
%
der
Sendungen
der
in
Artikel
2
Absatz
3
Buchstabe
d
genannten
Erzeugnisse
und
[EU]
un
10
%
de
los
envíos
de
productos
contemplados
en
el
artículo
2,
apartado
3,
letra
d) y
de
10
%
der
Sendungen
der
in
Artikel
2
Absatz
3
Buchstaben
b
und
c
genannten
Erzeugnisse
." [EU]
un
10
%
de
los
envíos
de
productos
contemplados
en
el
artículo
2,
apartado
3,
letras
b) y c).».
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Erzeugnisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners