A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Werkunterricht
Werkverkehr
Werkvertag
Werkvertrag
Werkzeug
Werkzeugaufnahme
Werkzeugausgabe
Werkzeugcontainer
Werkzeuge
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
735 results for
Werkzeug
Word division: Werk·zeug
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
der
einschneidige
Bohrer
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
broca
de
un
solo
filo
cortante
{f}
[técn.] (herramienta)
der
elektrische
Handschleifer
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
lijadora
eléctrica
{f}
[técn.] (herramienta)
der
flache
Schraubenzieher
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
destornillador
plano
{m}
[técn.] (herramienta)
der
große
Hammer
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
mazo
{m}
[técn.] (herramienta)
der
Innenseckskant
chlüssel
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
llave
de
hexágono
interior
der
Kern
des
Spiralbohrers
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
alma
de
la
broca
espiral
{f}
[técn.] (herramienta) (las
almas
)
der
Rammbär
für
Bohrpfähle
{m}
[constr.]
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
martinete
{m}
[constr.]
[técn.] (herramienta)
der
Rammbär
für
Rammpfähle
{m}
[constr.]
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
martinete
{m}
[constr.]
[técn.] (herramienta)
der
Rammbär
für
Ramm-
und
Bohrpfähle
{m}
[constr.]
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
hincapilotes
{m}
[constr.]
[técn.] (herramienta)
Diamantbohrer
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
barrena
con
punta
de
diamante
{f}
[técn.] (herramienta)
Diamantbohrkopf
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
trépano
de
diamantes
{m}
[técn.] (herramienta)
Diamantbohrkrone
{f}
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
corona
diamante
de
perforación
{f}
[técn.] (herramienta)
Diamantbohrmaschine
{f}
[min.]
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
perforadora
de
diamante
{f}
[min.]
[técn.] (herramienta)
Diamantmesser
{n}
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
cuchilla
de
diamante
industrial
{f}
[técn.] (herramienta)
Diamantsäge
{f}
[techn.]
[constr.]
(
Werkzeug
)
la
sierra
de
diamante
{f}
[técn.]
[constr.]
(herramienta)
Dichthammer
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
mazo
de
calafatear
{m}
[técn.] (herramienta)
Dickenlehre
{f}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
calibre
de
espesor
{m}
[técn.] (herramienta)
Dickenmessgerät
{n}
[techn.]
(
Werkzeug
) (
Messtechnik
)
la
galga
de
espesores
{f}
[técn.] (herramienta)
die
atraumatische
Nadel
{f}
[med.]
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
aguja
atraumática
{f}
[med.]
[técn.] (herramienta)
die
Backen
{f.pl}
[techn.]
(
Werkzeug
) (
Zange
)
las
mordazas
{f.pl} [técn.] (herramienta) (tenaza,
pinza
)
die
elektrische
Handbohrmaschine
{f}
[techn.]
[electr.]
(
Werkzeug
)
la
taladradora
eléctrica
portátil
{f}
[técn.]
[electr.]
(herramienta)
die
elektrische
Kettensäge
{f}
[techn.]
[electr.]
(
Werkzeug
)
la
motosierra
eléctrica
{f}
[técn.]
[electr.]
(herramienta)
die
Elektro
werkzeug
e
{n.pl}
[techn.]
(
Werkzeug
)
las
máquinas
herramientas
{f.pl} [técn.] (herramienta)
die
gebogene
Nadel
{f}
[med.]
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
aguja
curvada
{f}
[med.]
[técn.] (herramienta)
die
gestielte
Nadel
{f}
[med.]
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
aguja
con
mango
{f}
[med.]
[técn.] (herramienta)
die
halbrunde
Feile
{f}
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
lima
de
media
caña
{f}
[técn.] (herramienta)
die
Nadel
für
Nähte
{f}
[med.]
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
aguja
para
suturas
{f}
[med.]
[técn.] (herramienta)
die
Nadel
für
Sehnennaht
{f}
[med.]
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
aguja
para
sutura
de
tendones
{f}
[med.]
[técn.] (herramienta)
die
offene
Blechschere
{f}
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
cizalla
garganta
{f}
[técn.] (herramienta)
die
ringförmige
Schleifscheibe
{f}
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
muela
abrasiva
anular
{f}
[técn.] (herramienta)
die
Schleifscheibe
für
Schleifbock
{f}
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
muela
para
afiladora
{f}
[técn.] (herramienta)
die
Schutzbacken
{f.pl}
[techn.]
(
Werkzeug
) (
Schraubstock
)
las
mordazas
de
protección
{f.pl} [técn.] (herramienta) (tornillo
de
banco
)
die
stanzende
Biopsienadel
{f}
[med.]
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
aguja
de
troquel
para
biopsia
{f}
[med.]
[técn.] (herramienta)
Dietrich
{m}
(
Werkzeug
zum
Öffnen
von
Schlössern
)
la
llave
falsa
{f}
Dietrich
{m}
(
Werkzeug
zum
Öffnen
von
Schlössern
,
Nachschlüssel
)
la
ganzúa
{f}
DMS
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
) (
Messtechnik
) (
Dehnungsmessstreifen
)
la
banda
extensométrica
{f}
[técn.] (herramienta)
DMS
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
) (
Messtechnik
) (
Dehnungsmessstreifen
)
la
galga
extensométrica
{f}
[técn.] (herramienta)
Drahtlehre
{f}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
calibre
de
alambre
{m}
[técn.] (herramienta)
Drahtzange
{f}
[techn.]
(
Werkzeug
)
los
alicates
{m.pl} [técn.] (herramienta)
Drehmeißel
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
herramienta
de
torno
{f}
[técn.] (herramienta)
Druckluftbohrmaschine
{f}
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
taladradora
pneumática
{f}
[técn.] (herramienta)
Drucklufthammer
{m}
[constr.]
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
martillo
neumático
{m}
[constr.]
[técn.] (herramienta)
Druckluftstampfer
{m}
[techn.]
[constr.]
(
Werkzeug
)
el
pisón
neumático
{m}
[técn.]
[constr.]
(herramienta)
Druckluft
werkzeug
{n}
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
herramienta
de
aire
{f}
[técn.] (herramienta)
Düsenmessbügel
{f}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
calibre
de
herradura
neumático
{m}
[técn.] (herramienta)
Düsenmessring
{f}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
calibre
hembra
neumático
{m}
[técn.] (herramienta)
Düsenprüfdorn
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
calibre
macho
neumático
{m}
[técn.] (herramienta)
Durchgangsprüfer
{m}
[electr.]
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
comprobador
de
continuidad
{m}
[electr.]
[técn.] (herramienta)
Durchschlaghammer
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
martillo
cuña
{m}
[técn.] (herramienta)
Durchschlaghammer
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
sacacuñas
{m}
[técn.] (herramienta)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Werkzeug":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners