DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Werkzeug
Search for:
Mini search box
 

735 results for Werkzeug
Word division: Werk·zeug
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

der einschneidige Bohrer {m} [techn.] (Werkzeug) la broca de un solo filo cortante {f} [técn.] (herramienta)

der elektrische Handschleifer {m} [techn.] (Werkzeug) la lijadora eléctrica {f} [técn.] (herramienta)

der flache Schraubenzieher {m} [techn.] (Werkzeug) el destornillador plano {m} [técn.] (herramienta)

der große Hammer {m} [techn.] (Werkzeug) el mazo {m} [técn.] (herramienta)

der Innenseckskant chlüssel [techn.] (Werkzeug) la llave de hexágono interior

der Kern des Spiralbohrers {m} [techn.] (Werkzeug) el alma de la broca espiral {f} [técn.] (herramienta) (las almas)

der Rammbär für Bohrpfähle {m} [constr.] [techn.] (Werkzeug) el martinete {m} [constr.] [técn.] (herramienta)

der Rammbär für Rammpfähle {m} [constr.] [techn.] (Werkzeug) el martinete {m} [constr.] [técn.] (herramienta)

der Rammbär für Ramm- und Bohrpfähle {m} [constr.] [techn.] (Werkzeug) el hincapilotes {m} [constr.] [técn.] (herramienta)

Diamantbohrer {m} [techn.] (Werkzeug) la barrena con punta de diamante {f} [técn.] (herramienta)

Diamantbohrkopf {m} [techn.] (Werkzeug) el trépano de diamantes {m} [técn.] (herramienta)

Diamantbohrkrone {f} [techn.] (Werkzeug) la corona diamante de perforación {f} [técn.] (herramienta)

Diamantbohrmaschine {f} [min.] [techn.] (Werkzeug) la perforadora de diamante {f} [min.] [técn.] (herramienta)

Diamantmesser {n} [techn.] (Werkzeug) la cuchilla de diamante industrial {f} [técn.] (herramienta)

Diamantsäge {f} [techn.] [constr.] (Werkzeug) la sierra de diamante {f} [técn.] [constr.] (herramienta)

Dichthammer {m} [techn.] (Werkzeug) el mazo de calafatear {m} [técn.] (herramienta)

Dickenlehre {f} [techn.] (Werkzeug) el calibre de espesor {m} [técn.] (herramienta)

Dickenmessgerät {n} [techn.] (Werkzeug) (Messtechnik) la galga de espesores {f} [técn.] (herramienta)

die atraumatische Nadel {f} [med.] [techn.] (Werkzeug) la aguja atraumática {f} [med.] [técn.] (herramienta)

die Backen {f.pl} [techn.] (Werkzeug) (Zange) las mordazas {f.pl} [técn.] (herramienta) (tenaza, pinza)

die elektrische Handbohrmaschine {f} [techn.] [electr.] (Werkzeug) la taladradora eléctrica portátil {f} [técn.] [electr.] (herramienta)

die elektrische Kettensäge {f} [techn.] [electr.] (Werkzeug) la motosierra eléctrica {f} [técn.] [electr.] (herramienta)

die Elektrowerkzeuge {n.pl} [techn.] (Werkzeug) las máquinas herramientas {f.pl} [técn.] (herramienta)

die gebogene Nadel {f} [med.] [techn.] (Werkzeug) la aguja curvada {f} [med.] [técn.] (herramienta)

die gestielte Nadel {f} [med.] [techn.] (Werkzeug) la aguja con mango {f} [med.] [técn.] (herramienta)

die halbrunde Feile {f} [techn.] (Werkzeug) la lima de media caña {f} [técn.] (herramienta)

die Nadel für Nähte {f} [med.] [techn.] (Werkzeug) la aguja para suturas {f} [med.] [técn.] (herramienta)

die Nadel für Sehnennaht {f} [med.] [techn.] (Werkzeug) la aguja para sutura de tendones {f} [med.] [técn.] (herramienta)

die offene Blechschere {f} [techn.] (Werkzeug) la cizalla garganta {f} [técn.] (herramienta)

die ringförmige Schleifscheibe {f} [techn.] (Werkzeug) la muela abrasiva anular {f} [técn.] (herramienta)

die Schleifscheibe für Schleifbock {f} [techn.] (Werkzeug) la muela para afiladora {f} [técn.] (herramienta)

die Schutzbacken {f.pl} [techn.] (Werkzeug) (Schraubstock) las mordazas de protección {f.pl} [técn.] (herramienta) (tornillo de banco)

die stanzende Biopsienadel {f} [med.] [techn.] (Werkzeug) la aguja de troquel para biopsia {f} [med.] [técn.] (herramienta)

Dietrich {m} (Werkzeug zum Öffnen von Schlössern) la llave falsa {f}

Dietrich {m} (Werkzeug zum Öffnen von Schlössern, Nachschlüssel) la ganzúa {f}

DMS {m} [techn.] (Werkzeug) (Messtechnik) (Dehnungsmessstreifen) la banda extensométrica {f} [técn.] (herramienta)

DMS {m} [techn.] (Werkzeug) (Messtechnik) (Dehnungsmessstreifen) la galga extensométrica {f} [técn.] (herramienta)

Drahtlehre {f} [techn.] (Werkzeug) el calibre de alambre {m} [técn.] (herramienta)

Drahtzange {f} [techn.] (Werkzeug) los alicates {m.pl} [técn.] (herramienta)

Drehmeißel {m} [techn.] (Werkzeug) la herramienta de torno {f} [técn.] (herramienta)

Druckluftbohrmaschine {f} [techn.] (Werkzeug) la taladradora pneumática {f} [técn.] (herramienta)

Drucklufthammer {m} [constr.] [techn.] (Werkzeug) el martillo neumático {m} [constr.] [técn.] (herramienta)

Druckluftstampfer {m} [techn.] [constr.] (Werkzeug) el pisón neumático {m} [técn.] [constr.] (herramienta)

Druckluftwerkzeug {n} [techn.] (Werkzeug) la herramienta de aire {f} [técn.] (herramienta)

Düsenmessbügel {f} [techn.] (Werkzeug) el calibre de herradura neumático {m} [técn.] (herramienta)

Düsenmessring {f} [techn.] (Werkzeug) el calibre hembra neumático {m} [técn.] (herramienta)

Düsenprüfdorn {m} [techn.] (Werkzeug) el calibre macho neumático {m} [técn.] (herramienta)

Durchgangsprüfer {m} [electr.] [techn.] (Werkzeug) el comprobador de continuidad {m} [electr.] [técn.] (herramienta)

Durchschlaghammer {m} [techn.] (Werkzeug) el martillo cuña {m} [técn.] (herramienta)

Durchschlaghammer {m} [techn.] (Werkzeug) el sacacuñas {m} [técn.] (herramienta)

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners